Death Of A City - Barclay James Harvest
С переводом

Death Of A City - Barclay James Harvest

  • Альбом: Turn Of The Tide

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Death Of A City , виконавця - Barclay James Harvest з перекладом

Текст пісні Death Of A City "

Оригінальний текст із перекладом

Death Of A City

Barclay James Harvest

Оригинальный текст

I look down the street but there’s no one there

In the cold, in the dark, in the night air

I call out for life but my heart feels despair

There’s no sign of a light in the cold dismal night

The lights have all gone the clothes are all torn

The people are gone but the victory’s won

I call out for life but it’s after the day

Now the people are gone just the city alone

Eyes look from the second floor

Down to the street below

Calm now the wind is slow

See posters once on the wall

Now washed away in the rain

Peeling from buildings tall

I’ll follow you friends to where life never ends

Make our mistakes again as our life lines descend

Time is like dust and the dust is like snow

As it covers the ruins of the life that you know

Trees once green now turned to stone

Objects that look like ghosts

All of them overgrown

Mist all sight and mind is blurred

Lie on your back and cry

Words uttered never heard

I look down the street but there’s no one there

In the cold, in the dark, in the night air

I call out for life but my heart feels despair

There’s no sign of a light in the cold dismal night

The lights have all gone the clothes are torn

The people are gone but the victory’s won

I call out for life but it’s after the day

Now the people are gone just the city alone

Перевод песни

Дивлюсь на вулицю, але там нікого немає

На морозі, в темряві, в нічному повітрі

Я закликаю до життя, але моє серце відчуває відчай

У холодну сумну ніч немає жодних ознак світла

Світло згасло, одяг порваний

Народ пішов, але перемога здобута

Я закликаю до життя, але це після дня

Тепер люди пішли лише місто одне

Очі дивляться з другого поверху

На вулицю внизу

Затишно, зараз вітер повільний

Побачте плакати один раз на стіні

Тепер їх змило дощем

Відшаровування від висотних будівель

Я піду за вами, друзі, туди, де життя ніколи не закінчується

Робіть наші помилки знову, коли наші життєві лінії опускаються

Час як пил, а пил як сніг

Оскільки вона покриває руїни житя, яке ви знаєте

Колись зелені дерева перетворилися на камінь

Предмети, схожі на привидів

Усі вони заросли

Туманний весь зір і розум затуманені

Ляжте на спину і плачте

Вимовлених слів ніколи не чув

Дивлюсь на вулицю, але там нікого немає

На морозі, в темряві, в нічному повітрі

Я закликаю до життя, але моє серце відчуває відчай

У холодну сумну ніч немає жодних ознак світла

Світло згасло, одяг порваний

Народ пішов, але перемога здобута

Я закликаю до життя, але це після дня

Тепер люди пішли лише місто одне

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди