Нижче наведено текст пісні Славное море, священный Байкал , виконавця - Иван Петров з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Иван Петров
Славное море - священный Байкал,
Славный корабль - омулевая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.
Долго я звонкие цепи носил,
Долго бродил я в горах Акатуя.
Старый товарищ бежать пособил,
Ожил я, волю почуя.
Шилка и Нерчинск не страшны теперь,
Горная стража меня не поймала.
В дебрях не тронул прожорливый зверь,
Пуля стрелка миновала.
Шел я и в ночь, и средь белого дня,
Вкруг городов озираяся зорко,
Хлебом кормили крестьянки меня,
Парни снабжали махоркой.
Славное море - священный Байкал,
Славный мой парус — кафтан дыроватый.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Слышатся бури раскаты.
Славное море - священный Байкал,
Славный корабль - омулевая бочка.
Эй, баргузин, пошевеливай вал,
Молодцу плыть недалечко.
Славне море – священний Байкал,
Славний корабель – омулева бочка.
Гей, баргузин, ворушай вал,
Молодцю плисти недалеко.
Довго я дзвінкі ланцюги носив,
Довго тинявся я в горах Акатуя.
Старий товариш бігти допоміг,
Ожив я, почувши волю.
Шилка та Нерчинськ не страшні тепер,
Гірська варта мене не впіймала.
У нетрях не зачепив ненажерливий звір,
Куля стрілка минула.
Ішов я і в ніч, і серед білого дня,
Навколо міст озираючись пильно,
Хлібом годували селянки мене,
Хлопці постачали махоркою.
Славне море – священний Байкал,
Славний мій вітрило — кафтан діруватий.
Гей, баргузин, ворушай вал,
Чуються бурі гуркіт.
Славне море – священний Байкал,
Славний корабель – омулева бочка.
Гей, баргузин, ворушай вал,
Молодцю плисти недалеко.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди