Nada de Pensar em Despedida / Marque um Lugar / Preciso Viver - Sorriso Maroto
С переводом

Nada de Pensar em Despedida / Marque um Lugar / Preciso Viver - Sorriso Maroto

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 5:24

Нижче наведено текст пісні Nada de Pensar em Despedida / Marque um Lugar / Preciso Viver , виконавця - Sorriso Maroto з перекладом

Текст пісні Nada de Pensar em Despedida / Marque um Lugar / Preciso Viver "

Оригінальний текст із перекладом

Nada de Pensar em Despedida / Marque um Lugar / Preciso Viver

Sorriso Maroto

Оригинальный текст

Nosso amor,

Não morreu precisa de uma chance.

Essa dor,

Temos que evitar a todo instante.

Esse amor,

Que na luz do teu olhar eu vejo.

O calor,

Sobe quando provo do teu beijo.

Uma noite apenas com você não dá.

Pra te dar toda paixão guardada em mim.

Meu bem nós não podemos nos separar.

Precisamos evitar o fim.

Nada de pensar em despedida,

O meu coração não quer separação.

Eu quero você na minha vida,

Não apague a luz da nossa relação,

Nosso amor inflama se você me chama,

O prazer explode quando a gente ama.

Preciso ter você perto de mim

E mais que o teu olhar, ouvir um sim

Marque um lugar pra gente se encontrar

Preciso conversar com você

Seu jeito de me olhar revela timidez

Mal pude acreditar que fez

Um sinal que cativou meu coração

Não sei bem se foi real ou ilusão

Desde então não parei de pensar em você

Essa noite eu quero te ter

Preciso ter você perto de mim

E mais que o teu olhar, ouvir um sim

Chega de infelicidade

Tô de volta a liberdade

Vou ficar sozinho novamente

Antes só que infeliz com a gente

Chega de sofrer, preciso viver

Tô sentindo no momento

A paz que eu não tinha a tempos

Mas não vou ficar me lamentando

Pois a vida é bela e eu vou levando

Tenho tanto a dar, hei de encontrar.

Uma namorada linda e verdadeira

Pra ser minha amada, minha companheira

Homem vencedor, tem um grande amor

Que lhe apoiou e lhe deu valor.

Перевод песни

Наша любов,

Не помер, потрібен шанс.

цей біль,

Ми повинні уникати цього завжди.

Це кохання,

Що в світлі твоїх очей я бачу.

Спека,

Воно піднімається, коли я смакую твій поцілунок.

Однієї ночі з тобою недостатньо.

Щоб дати тобі всю пристрасть, яка зберігається в мені.

Дитина, ми не можемо розлучитися.

Нам потрібно уникнути кінця.

Не думати про прощання,

Моє серце не хоче розлуки.

Я хочу тебе в моєму житті,

Не вимикай світло наших стосунків,

Наша любов спалахне, якщо ти покличеш мене,

Насолода вибухає, коли ми любимо.

Мені потрібно, щоб ти був поруч

І більше ніж твій погляд, слух так

Забронюйте місце для нашої зустрічі

мені треба з тобою поговорити

Ваш погляд на мене виявляє сором’язливість

Я не міг повірити, що ти це зробив

Знак, який полонив моє серце

Я не впевнений, чи це було справжнє чи ілюзія

Відтоді я не переставав думати про тебе

Сьогодні ввечері я хочу мати тебе

Мені потрібно, щоб ти був поруч

І більше ніж твій погляд, слух так

Досить нещастя

Я повернувся на свободу

Я знову буду сама

Раніше просто незадоволені нами

Досить страждати, мені треба жити

Я відчуваю себе в даний момент

Спокою, якого я не мав у той час

Але я не буду шкодувати

Тому що життя прекрасне, і я беру його

Я маю так багато чого дати, я знайду.

Красива і справжня подруга

Бути моїм коханцем, моїм супутником

Людина-переможець, у нього велика любов

Хто підтримував вас і цінував.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди