(Ah the Apple Trees) When the World Was Young - Eydie Gorme
С переводом

(Ah the Apple Trees) When the World Was Young - Eydie Gorme

Альбом
The Essence of Eydie
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
238570

Нижче наведено текст пісні (Ah the Apple Trees) When the World Was Young , виконавця - Eydie Gorme з перекладом

Текст пісні (Ah the Apple Trees) When the World Was Young "

Оригінальний текст із перекладом

(Ah the Apple Trees) When the World Was Young

Eydie Gorme

Оригинальный текст

It isn’t by chance I happen to be a boulevardier, the toast of Paree

For over the noise, the talk and the smoke, I’m good for a laugh,

a drink or a joke

I walk in a room, a party of all, come sit over here, somebody will call

A drink for monsieur, a drink for us all, but how many times, I sat and recall

Are the apple trees, blossoms in the breeze that we walk among

Lying in the hay, games we used to play, while the rounds were sung

Only yesterday when the world was young

Wherever I go they mention my name, and that in itself is some sort of fame

Come by for a drink, we’re having a game, wherever I go, I’m glad that I came

The talk is quite gay, the company’s fine

There’s laughter and lights and glamour and wine

And beautiful girls and summer’s been mine, but often my eyes see a different

shine

Are the apple trees, sunlit memories, where the hammock swung

On our backs sweet lie, looking at the sky, till the stars were strung

Only last July when the world was young

Перевод песни

Це не випадково я бульвар, тост Парі

Бо над шумом, розмовами та димом я гарний для сміху,

напій чи жарт

Я заходжу в кімнату, тусовка всіх, підходь, сядай сюди, хтось подзвонить

Напій для месьє, напій для всіх нас, але скільки разів я сидів і пригадував

Яблуні, квіти на вітерці, серед яких ми ходимо

Лежачи на сіні, ігри, в які ми грали, коли співали тури

Лише вчора, коли світ був молодий

Куди б я не пішов, вони згадують моє ім’я, і це саме по собі є певною славою

Заходьте випити, ми граємо, куди б я не пішов, я радий, що прийшов

Розмова досить весела, компанія в порядку

Тут є сміх, світло, гламур і вино

І красиві дівчата, і літо були моїми, але часто мої очі бачать інше

сяяти

Це яблуні, освітлені сонцем спогади, де гойдався гамак

На наших спинах мило лежить, дивлячись на небо, аж зірки нанизуються

Лише минулого липня, коли світ був молодий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди