Повстречала другого - SHAMI
С переводом

Повстречала другого - SHAMI

  • Альбом: Услышь меня

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:26

Нижче наведено текст пісні Повстречала другого , виконавця - SHAMI з перекладом

Текст пісні Повстречала другого "

Оригінальний текст із перекладом

Повстречала другого

SHAMI

Оригинальный текст

Привет!

Как дела?

Знаю, давно не общались.

Услышав тебя, я на миг будто замер… Потеря сознания.

Отключила мне воздух и отключила питание.

Отключила, что можно-нельзя, но нельзя было верить тогда тебе, ранее.

Дурак, что повелся, я, но не о чем не жалею.

Жалею!

И сам себе вру.

Знаешь, мне так спокойно, вернее.

Мне так удобно, мне так комфортно было рядом с тобою.

Да!

Было время, была страсть, что называли «Любовью».

Не буду говорить о самом страшном дне, слышишь?

Мне это по-сути неприятно.

Хотя, и если бы не было бы этого, мне было бы сложнее забыть тебя.

Однако, ты вовсе не изменилась.

Я ошибался напрасно.

Боже мой!

Что я наделал, когда повстречал эти карие два глаза.

Верность, увы — это не я, да и ты не подарок.

Мы — не восход, скорее закат, хотя, восход — это и есть новое начало

Для каждого из нас — тебя и меня, как же до боли знакомо,

Когда улыбнувшись, ты произнесла мне: «Я повстречала другого».

Припев:

Ты повстречала другого.

Так будь и с ним, и здорова.

Задаю вопрос себе снова я.

Почему, почему, — не знаю я.

Почему, почему, — не знаю я.

Молчание в трубку.

Молчание вблизи.

Молчание.

С кем ты?

С кем ты?

С кем ты?

С кем ты?

Ответишь, но нет пустой тизер.

Пустые разговоры воплотились в реальность, хотя были помоложе.

Когда приходилась тебе слушать мой бред, а ты тебя тоже.

А ты все подальше, а ты все моложе.

Но мы не учли одного, привычка она ещё гложет.

Когда-нибудь отвыкну, когда?

Вот это не знаю.

Но, тебя уверяю я, тебя уверяю.

Припев:

Ты повстречала другого.

Так будь и с ним, и здорова.

Задаю вопрос себе снова я.

Почему, почему, — не знаю я.

Почему, почему, — не знаю я.

Ты повстречала другого.

Так будь и с ним, и здорова.

Задаю вопрос себе снова я.

Почему, почему, — не знаю я.

Почему, почему, — не знаю я.

Перевод песни

Вітаю!

Як справи?

Знаю, давно не спілкувалися.

Почувши тебе, я на мить ніби завмер… Втрата свідомості.

Відключила мені повітря і відключила живлення.

Відключила, що можна-не можна, але не можна було вірити тоді тобі, раніше.

Дурень, що повівся, я, але не про що не шкодую.

Шкода!

І сам собі брешу.

Знаєш, мені так спокійно, вірніше.

Мені так зручно, мені так комфортно було поруч із тобою.

Так!

Був час, була пристрасть, що називали «Любов'ю».

Не буду говорити про найстрашніший день, чуєш?

Мені це, по суті, неприємно.

Хоча, і якщо би не було цього, мені було б складніше забути тебе.

Однак, ти зовсім не змінилася.

Я помилявся.

Боже мій!

Що я наробив, коли зустрів ці карі два очі.

Вірність, на жаль, це не я, але ти не подарунок.

Ми — не схід, швидше захід, хоча, схід — це і є новий початок

Для кожного з нас — тебе і мене, як до болю знайомо,

Коли посміхнувшись, ти сказала мені: «Я зустріла іншого».

Приспів:

Ти зустріла іншого.

Так будь і з ним, і здорова.

Задаю собі питання знову я.

Чому, чому, не знаю я.

Чому, чому, не знаю я.

Мовчання в трубку.

Мовчання поблизу.

Мовчання.

З ким ти?

З ким ти?

З ким ти?

З ким ти?

Відповідаєш, але немає порожній тизер.

Порожні розмови втілилися в реальність, хоча були молодші.

Коли доводилося тобі слухати мою марність, а тебе теж.

А ти все подалі, а ти все молодший.

Але ми не врахували одного, звичка вона ще глине.

Коли відвикну, коли?

Ось це не знаю.

Але тебе запевняю я, тебе запевняю.

Приспів:

Ти зустріла іншого.

Так будь і з ним, і здорова.

Задаю собі питання знову я.

Чому, чому, не знаю я.

Чому, чому, не знаю я.

Ти зустріла іншого.

Так будь і з ним, і здорова.

Задаю собі питання знову я.

Чому, чому, не знаю я.

Чому, чому, не знаю.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди