Нижче наведено текст пісні Прощай, моя красавица , виконавця - SHAMI з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SHAMI
Мы виделись недавно, хотя так давно.
Всё было случайно;
Всё так, как в кино.
Ты не изменилась, нет, я чувствую слабость.
Ты не изменилась, ты давишь на жалость.
А сколько лет позади?
Расстались так глупо…
Всё было вчера, но для меня ты —
Моё жгучее Солнце, ледяная Луна,
Моё ясное небо;
ты — моё всё.
Лежу в ночи, когда обнять охота —
Уже рассвет, а тебя нету что-то.
Уже тревога, давно, как ярость!
Позабыла.
Я знал, что не любила;
Я знал, что не любила;
Я, я знал, что всё напрасно.
Ты так прекрасна, ты так опасна!
С тобой ранимый, с тобой наивный —
Любвеобильный…
Но я верю в судьбу, мы рано влюбляемся,
Но я верю в судьбу, но люди меняются.
Но я верю в судьбу, она возвращается,
Но поздно, поздно, поздно…
Прощай, моя красавица.
Я не мог поверить, что ещё ты любишь меня одного.
Я не мог поверить, что не разлюбила меня, а не его.
Эти слухи, эти шлюхи — они были, есть и будут,
Люди их забудут, но это не шанс для нас двоих.
Но я верю в судьбу, мы рано влюбляемся,
Но я верю в судьбу, но люди меняются.
Но я верю в судьбу, она возвращается,
Но поздно, поздно, поздно…
Прощай, моя красавица!
Прощай…
Я верю в судьбу, мы рано влюбляемся, слышишь?
Но я верю в судьбу, но люди меняются, видишь?
И я верю в судьбу, она возвращается,
Но поздно, поздно, поздно…
Прощай, моя красавица!
Ми бачилися нещодавно, хоча так давно.
Все було випадково;
Все так, як у кіно.
Ти не змінилася, ні, я відчуваю слабкість.
Ти не змінилася, ти тиснеш на жаль.
А скільки років позаду?
Розлучилися так безглуздо.
Все було вчора, але для мене ти
Моє пекуче Сонце, крижаний Місяць,
Моє ясне небо;
ти моє все.
Лежу вночі, коли обійняти полювання
Вже світанок, а тебе нема щось.
Вже тривога, давно, як лють!
Забула.
Я знав, що не любила;
Я знав, що не любила;
Я, я знав, що все марно.
Ти так прекрасна, ти так небезпечна!
З тобою вразливий, з тобою наївний —
Велелюбний…
Але я вірю в долю, ми рано закохуємося,
Але я вірю в долю, але люди змінюються.
Але я вірю в долю, вона повертається,
Але пізно, пізно, пізно...
Прощавай, моя красуня.
Я не міг повірити, що ще ти любиш мене одного.
Я не міг повірити, що не розлюбила мене, а не його.
Ці чутки, ці повії — вони були, є і будуть,
Люди їх забудуть, але це не шанс для нас двох.
Але я вірю в долю, ми рано закохуємося,
Але я вірю в долю, але люди змінюються.
Але я вірю в долю, вона повертається,
Але пізно, пізно, пізно...
Прощай, моя красуне!
Прощай…
Я вірю в долю, ми рано закохуємося, чуєш?
Але я вірю в долю, але люди змінюються, бачиш?
І я вірю в долю, вона повертається,
Але пізно, пізно, пізно...
Прощай, моя красуне!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди