Мы встретимся - SHAMI
С переводом

Мы встретимся - SHAMI

  • Альбом: Чужая

  • Год: 2019
  • Язык: Українська
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні Мы встретимся , виконавця - SHAMI з перекладом

Текст пісні Мы встретимся "

Оригінальний текст із перекладом

Мы встретимся

SHAMI

Оригинальный текст

Это всё ты, это всё про тебя.

Твоя стихия — мои стихи.

Так грустно мне;

знаешь, это всё ты.

Это всё ты, как в первом классе.

Это всё ты… Ты ушла по трассе.

Это всё ты.

Нет!

Это всё я!

Оставь меня, прошу — отстань с меня.

Ты знаешь, мне не было б больно, если

На твоём месте была б другая, если —

Честно, честно, честно, честно;

Честно!

Была б другая, если…

И в целом мире тесно —

Зная, что ты живёшь, слушая мои песни.

Не суждено быть вместе…

Послушай грустную мою песню!

Припев:

Там, на небесах синих вскоре, мы встретимся отныне.

Там, на небесах, знаю — я повстречаю любовь, я мечтаю.

Там, на небесах края дотянутся до рая.

Там, на небесах синих, вскоре, мы встретимся отныне.

Отныне предлагаешь ты себя другим.

Отныне моё место — это вечный карантин.

Живой пока, но сам себя я погубил

Не замечая, что тобою как-то пригубил.

Аноним уже не нужен.

Бесполезное твоё оружие.

Бесполезно, как и ты сама.

Оставь меня, прошу — отстань с меня.

Ты знаешь, мне не было б больно, если

На твоём месте была б другая, если —

Честно, честно, честно, честно;

Честно!

Была б другая, если…

И в целом мире тесно —

Зная, что ты живёшь, слушая мои песни.

Не суждено быть вместе…

Послушай, сука, грустную мою песню!

Припев:

Там, на небесах синих вскоре, мы встретимся отныне.

Там, на небесах, знаю — я повстречаю любовь, я мечтаю.

Там, на небесах края дотянутся до рая.

Там, на небесах синих, вскоре, мы встретимся отныне.

Мы встретимся отныне.

Мы встретимся отныне.

Перевод песни

Це все ти, це про тебе.

Твоя стихія - мої вірші.

Так сумно мені;

знаєш, це ти.

Це все ти, як у першому класі.

Це все ти... Ти пішла трасою.

Це все ти.

Ні!

Це я все!

Облиш мене, прошу — відчепися з мене.

Ти знаєш, мені не було б боляче, якщо

На твоєму місці була б інша, якщо

Чесно, чесно, чесно, чесно;

Чесно!

Була б інша, якщо…

І в цілому світі тісно —

Знаючи, що ти живеш, слухаючи мої пісні.

Не судилося бути разом…

Послухай мою сумну пісню!

Приспів:

Там, на небесах синіх незабаром, ми зустрінемося відтепер.

Там, на небесах, знаю — я зустріну кохання, я мрію.

Там, на небесах краї дотягнуться до раю.

Там, на небесах синіх, незабаром ми зустрінемося відтепер.

Відтепер пропонуєш ти собі іншим.

Відтепер моє місце — це вічний карантин.

Живий поки що, але сам себе я занапастив

Не помічаючи, що тобою якось занапастив.

Анонім уже не потрібен.

Марна твоя зброя.

Марно, як і ти сама.

Облиш мене, прошу — відчепися з мене.

Ти знаєш, мені не було б боляче, якщо

На твоєму місці була б інша, якщо

Чесно, чесно, чесно, чесно;

Чесно!

Була б інша, якщо…

І в цілому світі тісно —

Знаючи, що ти живеш, слухаючи мої пісні.

Не судилося бути разом…

Послухай, суко, сумну мою пісню!

Приспів:

Там, на небесах синіх незабаром, ми зустрінемося відтепер.

Там, на небесах, знаю — я зустріну кохання, я мрію.

Там, на небесах краї дотягнуться до раю.

Там, на небесах синіх, незабаром ми зустрінемося відтепер.

Ми зустрінемося відтепер.

Ми зустрінемося відтепер.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди