Нижче наведено текст пісні Call Me A Friend , виконавця - Mighty Oaks з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mighty Oaks
We spent our days in the winters dreaming about the sunshine
And we dropped pills when we were younger, to go on journeys in our minds
We packed it up, and we drove it out, on the open road, we’d change our lives
And all it took was a cold dark pass;
and girl, I saw you looking
Could you do me that?
call me a friend, another lover like you would only be my
end
Could you do me that?
call me a friend, another lover like you would only be my
end
Well baby, I don’t know
We drove out east to the country line, hit the border sometime 'bout sunrise
Stuck our feet in the cold wet grass;
and girl, I saw you looking
Could you do me that?
call me a friend another lover like you would only be my
end
Could you do me that?
call me a friend another lover like you would only be my
end
Well baby, I don’t know
My end
Well baby, I don’t know
I was never looking for a lover in you but still you came my way
This love is gonna thrill but God it’s gonna kill
It’s gonna give me pain
Could you do me that?
Call me a friend
Another lover like you would only be my end
Could you do me that?
Call me a friend
Another lover like you would only be my end
Another lover like you would only be my
Another lover like you would only be my
Another lover like you would only be my end
Ми проводили дні взимку, мріючи про сонце
І ми скинули таблетки, коли ми були молодшими, щоб подорожувати в думках
Ми упакували й ми вивезли на відкриту дорогу, ми змінили б наше життя
І все, що для цього знадобилося, це холодний темний пас;
і дівчино, я бачив, як ти дивишся
Чи могли б ви зробити мені це?
називай мене другом, інший коханець, як ти, був би лише мій
кінець
Чи могли б ви зробити мені це?
називай мене другом, інший коханець, як ти, був би лише мій
кінець
Ну, крихітко, я не знаю
Ми виїхали на схід до межі країни, виїхали на кордон десь на світанку
Застрягли ноги в холодній мокрій траві;
і дівчино, я бачив, як ти дивишся
Чи могли б ви зробити мені це?
називай мене другом, іншим коханцем, яким би ти був тільки моїм
кінець
Чи могли б ви зробити мені це?
називай мене другом, іншим коханцем, яким би ти був тільки моїм
кінець
Ну, крихітко, я не знаю
Мій кінець
Ну, крихітко, я не знаю
Я ніколи не шукав коханця в тобі, але все-таки ти прийшов на мій шлях
Це кохання буде хвилювати, але Боже, воно вбиватиме
Це завдасть мені болю
Чи могли б ви зробити мені це?
Назви мене другом
Інший такий коханець, як ти, був би лише моїм кінцем
Чи могли б ви зробити мені це?
Назви мене другом
Інший такий коханець, як ти, був би лише моїм кінцем
Інший такий коханець, як ти, був би лише моїм
Інший такий коханець, як ти, був би лише моїм
Інший такий коханець, як ти, був би лише моїм кінцем
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди