Call Me A Friend - Mighty Oaks
С переводом

Call Me A Friend - Mighty Oaks

  • Альбом: Dreamers

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:18

Нижче наведено текст пісні Call Me A Friend , виконавця - Mighty Oaks з перекладом

Текст пісні Call Me A Friend "

Оригінальний текст із перекладом

Call Me A Friend

Mighty Oaks

Оригинальный текст

We spent our days in the winters dreaming about the sunshine

And we dropped pills when we were younger, to go on journeys in our minds

We packed it up, and we drove it out, on the open road, we’d change our lives

And all it took was a cold dark pass;

and girl, I saw you looking

Could you do me that?

call me a friend, another lover like you would only be my

end

Could you do me that?

call me a friend, another lover like you would only be my

end

Well baby, I don’t know

We drove out east to the country line, hit the border sometime 'bout sunrise

Stuck our feet in the cold wet grass;

and girl, I saw you looking

Could you do me that?

call me a friend another lover like you would only be my

end

Could you do me that?

call me a friend another lover like you would only be my

end

Well baby, I don’t know

My end

Well baby, I don’t know

I was never looking for a lover in you but still you came my way

This love is gonna thrill but God it’s gonna kill

It’s gonna give me pain

Could you do me that?

Call me a friend

Another lover like you would only be my end

Could you do me that?

Call me a friend

Another lover like you would only be my end

Another lover like you would only be my

Another lover like you would only be my

Another lover like you would only be my end

Перевод песни

Ми проводили дні взимку, мріючи про сонце

І ми скинули таблетки, коли ми були молодшими, щоб подорожувати в думках

Ми упакували й ми вивезли на відкриту дорогу, ми змінили б наше життя

І все, що для цього знадобилося, це холодний темний пас;

і дівчино, я бачив, як ти дивишся

Чи могли б ви зробити мені це?

називай мене другом, інший коханець, як ти, був би лише мій

кінець

Чи могли б ви зробити мені це?

називай мене другом, інший коханець, як ти, був би лише мій

кінець

Ну, крихітко, я не знаю

Ми виїхали на схід до межі країни, виїхали на кордон десь на світанку

Застрягли ноги в холодній мокрій траві;

і дівчино, я бачив, як ти дивишся

Чи могли б ви зробити мені це?

називай мене другом, іншим коханцем, яким би ти був тільки моїм

кінець

Чи могли б ви зробити мені це?

називай мене другом, іншим коханцем, яким би ти був тільки моїм

кінець

Ну, крихітко, я не знаю

Мій кінець

Ну, крихітко, я не знаю

Я ніколи не шукав коханця в тобі, але все-таки ти прийшов на мій шлях

Це кохання буде хвилювати, але Боже, воно вбиватиме

Це завдасть мені болю

Чи могли б ви зробити мені це?

Назви мене другом

Інший такий коханець, як ти, був би лише моїм кінцем

Чи могли б ви зробити мені це?

Назви мене другом

Інший такий коханець, як ти, був би лише моїм кінцем

Інший такий коханець, як ти, був би лише моїм

Інший такий коханець, як ти, був би лише моїм

Інший такий коханець, як ти, був би лише моїм кінцем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди