Au Privave - Charlie Parker, Miles Davis, Dizzy Gillespie
С переводом

Au Privave - Charlie Parker, Miles Davis, Dizzy Gillespie

Альбом
"The Quintets, 1945-1951" and "Collaborations"
Год
2012
Язык
`Французька`
Длительность
160880

Нижче наведено текст пісні Au Privave , виконавця - Charlie Parker, Miles Davis, Dizzy Gillespie з перекладом

Текст пісні Au Privave "

Оригінальний текст із перекладом

Au Privave

Charlie Parker, Miles Davis, Dizzy Gillespie

Оригинальный текст

David Hasselhoff

Miscellaneous

Au Ciel, Une Etoile …

Comm' tous les soirs ell' pense à nous

Et je sais qu'à l’instant míme elle est au rendez-vous

Du haut du ciel

Comme un appel

Ell' tend sa main, l’amour d’une mère n’a pas de fin …

Papa dis-moi: c’est comment le ciel

O¨' est maman?

j’veux m’serrer fort contre elle

Au ciel brille une étoile

Sa lumière nous dit ce soir

Qu’ell' nous aime encore

Toujours aussi fort

Au ciel brille une étoile

Tout ira puisque papa est là

Alors: pleurer, non

Il n’est pas question

O-oh oh non!

Dis papa quand je voudrai

Est-c' que je pourrai lui dir' tous mes secrets?

Oui bien sur

Et míme j’en suis sur:

Parle-lui de toi

Et ell' saura

Comm' tu l’aimes!

Papa dis-moi: c’est comment le ciel

O¨' est maman?

j’veux m’serrer fort contre elle

Au ciel brille une étoile

Sa lumière nous dit ce soir

Qu’ell' nous aime encore

Toujours aussi fort

Au ciel brille une étoile

Tout ira puisque papa est là

Alors: pleurer, non

Il n’est pas question

O-oh oh non!

«…et on l’aime encore

Toujours aussi fort…»

Au ciel brille une étoile

Tout ira puisque papa est là

Alors: pleurer, non

Il n’est pas question

… o-oh oh non!

«dors bien, papa t’aim', chérie très fort: je suis là et je s’rai toujours avec

toi».

Перевод песни

Девід Хассельхоф

Різне

На небі зірка...

Як щовечора вона думає про нас

І я знаю, що вона зараз там

З вершини неба

Як дзвінок

Вона простягає руку, материнська любов ніколи не закінчується...

Тато скажи мені: як там небо

Де мама?

Я хочу міцно триматися проти неї

На небі сяє зірка

Його світло говорить нам сьогодні ввечері

Що вона все ще любить нас

Все ще сильно

На небі сяє зірка

Все буде добре, бо тато тут

Отже: плач, ні

Немає способу

О-о-о, ні!

скажи татові, коли я хочу

Чи можу я розповісти йому всі свої секрети?

так, звісно

І навіть я впевнений:

Розкажіть йому про себе

І вона буде знати

Як тобі це подобається!

Тато скажи мені: як там небо

Де мама?

Я хочу міцно триматися проти неї

На небі сяє зірка

Його світло говорить нам сьогодні ввечері

Що вона все ще любить нас

Все ще сильно

На небі сяє зірка

Все буде добре, бо тато тут

Отже: плач, ні

Немає способу

О-о-о, ні!

«...і ми все ще любимо його

Все ще сильно…”

На небі сяє зірка

Все буде добре, бо тато тут

Отже: плач, ні

Немає способу

...о-о-о, ні!

'спи спокійно, тато тебе любить', люба дуже: я тут і завжди буду з тобою

ви".

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди