Нижче наведено текст пісні Kom ut till stranden , виконавця - Per Gessle з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Per Gessle
English: Come Out to the Beach)
Words and Music by Per Gessle
Recorded at Tits & Ass Studio, Halmstad, Sweden in May 1986
Engineered by Mats Persson
Published by Jimmy Fun Music
Jag har vandrat i en småstad / längs ensliga vägar / Jag har sett
Drömmar komma o gå / Jag har sett träden blomma i rader i parker / Jag
Har hört klockor ringa in år
Jag har lyssnat till såger / som kom från ett hjärta / En ton från en
Sommar jag vårdar som guld / När juni var framme blev längtan min
Herde / Och jag följde med för kärlekens skull
Så kom ut, kom ut till stranden / innan värmen är borta, min vän / Kom
Ut, kom ut till stranden / våra timmar är korta, min vän / Kom ut till
Stranden, vi kan mötas igen
Som en resa, människor o känslor förändras / Alla kvarteren som glömts
Föds igen / Men regnet som faller är samma som alltid / Och vattnet
Som flyter når havet igen
Och för en sekund, i en vind / där tiden stod stilla / Kom allt
Tillbaka till mej igen / Och allting var verkligt / och allting var
Äkta / För en sekund var du hos mej igen
Så kom ut, kom ut till stranden / innan värmen är borta, min vän / Kom
Ut, kom ut till stranden / våra timmar är korta, min vän / Kom ut till
Stranden, vi kan mötas igen
Kom ut till stranden, jag är hos dej igen
Англійська: Come Out to the Beach)
Слова і музика Пер Гессле
Записано на студії Tits & Ass Studio, Хальмстад, Швеція в травні 1986 року
Розроблено Матсом Перссоном
Опубліковано Jimmy Fun Music
Йшов я по містечку / по самотніх дорогах / бачив
Мрії приходять і йдуть / Я бачив, як дерева цвітуть рядами в парках / І
У роки чув дзвони
Я послухав пилки / що йшли від серця / тон від одного
Літо бережу, як золото, / Коли прийшов червень, моя туга стала моєю
Пастух / А я пішов за любов’ю
Тож виходь, виходь на пляж / поки спека не минула, мій друже / Прийди
Виходь, виходь на пляж / наші години короткі, друже / Виходь на
Пляж, ми можемо зустрітися знову
У мандрівці змінюються люди та емоції / Всі околиці забуті
Народжений знову / Але дощ, що падає, такий же, як завжди / І вода
Який пливе, коли знову море
І на секунду, на вітрі / де час зупинився / Приходьте всі
Повернися знову до мене / І все було справжнім / і все було
Справжній / На секунду ти знову був зі мною
Тож виходь, виходь на пляж / поки спека не минула, мій друже / Прийди
Виходь, виходь на пляж / наші години короткі, друже / Виходь на
Пляж, ми можемо зустрітися знову
Виходь на пляж, я знову з тобою
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди