Radio - Keith Murray
С переводом

Radio - Keith Murray

Альбом
Best Of Keith Murray, Vol. 2
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
209000

Нижче наведено текст пісні Radio , виконавця - Keith Murray з перекладом

Текст пісні Radio "

Оригінальний текст із перекладом

Radio

Keith Murray

Оригинальный текст

Rock on.

All my peoples up top rock on.

All my peoples down low rock on.

All

My peoples on the left rock on.

All my peoples on the right.

Word up.

Def

Squad rock on

Well it’s the supersonical ginintonical

Ask your chronicles splatter crews all you hear is ahh and ouhs

Time to face the music bring you down to Earth like Poppa Smurf

I’m worldwide like on the web in your turf

With full fledge rap pack with anxiety attacks

For those that thought I wouldn’t be back

With that bone chillin' horror killin' all on goin' drama

Save the rah rah for your mama

Bragadoshis prone to static

Come through the jam and wreck the mic by force of habit

Tantalizin' make you feel good like cryin'

I can’t be dissed so you can stop tryin'

And Keith Murray will prevail

So you can eat a shit sandwich and go to hell

Hook:

I got the skunky funky illest funk flow

For the glamorous scandalous world of radio

«now this song is from all of us to all of them» (x2)

Yo I throw the beat up in the cobra clutch

Hit it with the Midas touch

Dig up in the mic just like a gold rush

Never ran never felt the need to run

They know not to come cause they all get some

I’m still fabulous still mackadoshis

My dj still cut it the closest

So who’s an error when’s a never?

I melt through your butter leather

And then I splatter through your Gucci sweater

Deep as a river in a ragin' flood

I come with open arms showin' nothin' but love

Comin' less than zero modern day hero

Deliver hot shit just like Dominos

Keep it movin' or get it on

Cause money talks and bullshit runs the marathon word is bond

Non stoppin' mic shockin' bottles poppin'

Word up son you we keep it rockin'

Hook

I’m like a character and my life is a movie

Groupies step to me

Do me

Try to sue me

Because I make a record got money in a car

I’m a star?

Naw naw naw that’s bullshit paw

In the black range look ya never ever worry

Parked in the front I hear voices sayin' «That's Keith Murray»

The name of the game is fame

You know the price you recognize the God like Christ

Masses of posses packed up schemin'

Ladies love me they keep on screamin'

Expressin' all the feelin' of the world today

Some might listen to my music and try to say

Nothin' other than «Yo this shit is dope»

And in the everyday life struggle Murray goes for broke

From day to day month to month year to year

I swear I tear any mic any stage anywhere

I be the standards of which excellence is measured

So for me to rock all day it’ll be my pleasure

Hook

Перевод песни

Увімкніть.

Усі мої народи на горі року.

Весь мій народ спускається вниз.

всі

Мої народи на лівій скелі на.

Усі мої люди праворуч.

Слово вгору.

Зах

Команда рок на

Ну, це надзвуковий гінінтонік

Запитайте у своїх хронікс-британців, усе, що ви чуєте, — ах і ой

Час зіткнутися з музикою, яка приведе вас на Землю, як Поппа Смурф

Я по всьому світу, як у мережі на твоєму полі

З повноцінним реп-пакетом із нападами тривоги

Для тих, хто думав, що я не повернусь

З цим жахом, який вбиває всіх в драму

Збережи рах-ра для мами

Брагадоші схильні до статики

Пройдіть крізь затор і зламайте мікрофон силою звички

Tantalizin' змушує вас почувати себе добре, як і плакати

Я не можу зневажити, тож ви можете припинити намагатися

І Кіт Мюррей переможе

Тож ти можеш з’їсти бутерброд з лайном і піти до біса

гачок:

Я отримав skunky funky illest funk flow

Для гламурного скандального світу радіо

«тепер ця пісня від усіх нас для всім їх» (x2)

Ой, я кидаю удар у зчеплення кобри

Вдарте за допомогою дотику Midas

Покопайся в мікрофоні, як золота лихоманка

Ніколи не бігав, ніколи не відчував потреби бігати

Вони знають, що не приходять, тому що всі отримують

Я все ще чудовий макадоші

Мій діджей досі зрізав найближче

Тож хто помилка, коли ніколи?

Я розтоплюю твою масляну шкіру

А потім я розбризкую твій светр Gucci

Глибоко, як річка у потопі

Я приходжу з розпростертими обіймами, не показуючи нічого, крім любові

Буде менш ніж нульовий герой сучасності

Подавайте гаряче лайно, як доміно

Продовжуйте рухатися або ввімкніть

Тому що розмови про гроші і дурниця бігають марафон словом — зв’язок

Безперебійний мікрофон шокін, пляшки пляшки

Скажи сину, що ми тримаємо це 

гачок

Я як персонаж, а моє життя — кіно

Поклонники підходять до мене

Зробіть мені

Спробуйте подати на мене в суд

Тому що я роблю запис, отримав гроші в автомобілі

Я зірка?

Н-а-а-а, це дурниця

Ви ніколи не хвилюйтеся в чорному кольорі

Припарковавшись попереду, я чую голоси: «Це Кіт Мюррей»

Назва гри – слава

Ви знаєте ціну визнаєте Бога, як Христа

Велика кількість бандитських інтриг

Жінки люблять мене, вони продовжують кричати

Висловлюючи всі почуття сучасного світу

Деякі можуть послухати мою музику та спробувати сказати

Нічого, окрім «Йо, це лайно — наркотик»

А в повсякденній життєвій боротьбі Мюррей розбивається

З дня на день місяць у місяць рік у рік

Я присягаюсь, розриваю будь-який мікрофон на будь-якій сцені

Я є еталоном якої вимірюється досконалість

Тож для мене рокувати цілий день буде мою насолоду

гачок

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди