I Just Can't Help It - Jackie Wilson
С переводом

I Just Can't Help It - Jackie Wilson

Альбом
Anthology: His Early Years
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
181720

Нижче наведено текст пісні I Just Can't Help It , виконавця - Jackie Wilson з перекладом

Текст пісні I Just Can't Help It "

Оригінальний текст із перекладом

I Just Can't Help It

Jackie Wilson

Оригинальный текст

Oh, I can’t help it, I can’t help it,

Loving you baby is what I need.

I can’t help it, I just can’t help it,

Loving you baby is all I need.

I want to be laughing,

I don’t want to be crying

If you move on down the line.

I want to be laughing,

I don’t want to be crying,

If you leave me behind.

Hey!

All right, all right, oh baby!

I don’t twist to the east

And I don’t twist to the west

Gonna twist with the little girl

That I love best.

I feel so good, I can jump, jump and shout

And let the whole doggone world

Know what it’s all about.

I miss you so much baby

That I don’t know what to do.

And you just take one step,

Honey, I’ll take two

I can’t help it, no, no,

I can’t help it, oh baby!

Y’know, it’s all right.

C’mon, c’mon, c’mon, c’mon, c’mon,

When you move down the line.

Hey!

All right, all right, oh baby!

You’ve got me flipping my lid

And I don’t want to sleep.

Tell me how can one little chick

Be so doggone sweet.

I’m tossin' and turing' and I’m talkin' all out of my head.

I’m sleeping on the floor when I should have stayed in bed.

I’d walk a country mile for just one little kiss,

Just a hopin' and a prayin' it will always be like this.

I can’t help it, no, no,

I can’t help it, no, no,

I can’t help it, all right.

C’mon, all right, c’mon,

C’mon baby,

C’mon baby, c’mon baby, c’mon baby,

Ah, you know it’s all right…

Перевод песни

О, я не можу допомогти, я не можу допомогти,

Любити тебе, дитинко, це те, що мені потрібно.

Я не можу допомогти, я просто не можу втриматися,

Любити тебе, дитино, це все, що мені потрібно.

Я хочу сміятися,

Я не хочу плакати

Якщо ви рухаєтеся вниз по лінії.

Я хочу сміятися,

Я не хочу плакати,

Якщо ти залишиш мене позаду.

Гей!

Добре, добре, дитино!

Я не закручую на схід

І я не закручую на захід

Буду крутитися з маленькою дівчинкою

що я люблю найкраще.

Я почуваюся так добре, що можу стрибати, стрибати й кричати

І нехай весь собачий світ

Знайте, про що йдеться.

Я дуже сумую за тобою, дитино

Що я не знаю, що робити.

І зроби лише один крок,

Люба, я візьму дві

Я не можу допомогти, ні, ні,

Я не можу втриматися, о, дитино!

Знаєте, все гаразд.

Давай, давай, давай, давай, давай,

Коли ви рухаєтеся по лінії.

Гей!

Добре, добре, дитино!

Ви змусили мене перевернути кришку

І я не хочу спати.

Скажіть мені, як може одне маленьке курча

Будьте такими солодкими.

Я кидаюсь і говорю з голови.

Я сплю на підлозі, коли мобі мусила залишитися у ліжку.

Я б пройшов заміську милю лише за один маленький поцілунок,

Просто надіятись і молитись, що завжди буде таким.

Я не можу допомогти, ні, ні,

Я не можу допомогти, ні, ні,

Я не можу допомогти, добре.

Давай, добре, давай,

Давай дитино,

Давай дитино, давай дитино, давай дитино,

Ах, ти знаєш, що все гаразд…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди