Who Can You Call - Protoje
С переводом

Who Can You Call - Protoje

Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
230880

Нижче наведено текст пісні Who Can You Call , виконавця - Protoje з перекладом

Текст пісні Who Can You Call "

Оригінальний текст із перекладом

Who Can You Call

Protoje

Оригинальный текст

30 pieces of silver, I said that was the price

You see the value man woulda put pon the blood of Christ

For Joseph it was 20, they never liked his coat

For Bob a coulda more they never liked of what he spoke

In spite of all these notes I see the pattern them developing

Morality’s secondary to money, greed and jealousy

That’s how many fell, you see, and with that being said

I‘d wondered if my brothers put a price upon my head

Heard that money makes friends

And money makes foes

But money, it is not all

Cause when the dough ends

And all the banks close

Tell me: Who can you call?

Who can you call

(Tell me)

(Tell me)

Who can you call

(Tell me)

Who can you call

(Tell me)

Who can you call

(Tell me)

I’ve seen empires fall and wither down to dust

And all the money in the world, it could not lift them up

Most brilliant of ornaments crumble down to rust

Because we put we faith in lust and disregard the trust

Hell I know the rush

I’ve had the feeling take me over

The power in my hand when all the band over my shoulder

The bands of money coming in will change the ones around you

Be wise, you know, because it cannot stop you getting older

But still

I admit that I get caught up in the game

Saw the legends do it naturally I did the same

So I’m rolling round the city Miss Jamaica deh deh with me

Earth deh pon me platter knowing all of this no matter

Cause money makes friends

And money makes foes

But money, it is not all

Cause when the dough ends

And all the banks close

Tell me: Who can you call?

Who can you call

(Tell me)

(Tell me)

Who can you call

(Tell me)

Who can you call

(Tell me)

Who can you call

(Tell me)

And do you think that, with the last breath that you take

You‘ll be sitting thinking 'bout the money that you made

Houses that you lived in, cars you drove, the bills you paid?

And yet it is the focus what we do and what we say

What we give we energy

So you spend your life a work

Acting like the money will be with you in the hearse

Leaving all your family and friends to fight and search

That’s when you see the snakes come out and act like they deserve

Like them put you pon reserve

Told you money makes friends

And money makes foes

But money, it is not all

Cause when the dough ends

And all the banks close

Tell me: Who can you call?

Who can you call

(Tell me)

(Tell me)

Who can you call

(Tell me)

Who can you call

(Tell me)

Who can you call

(Tell me)

(Tell me, tell me, tell me)

(Tell me, tell me, tell me)

(Tell me, tell me, tell me)

(Tell me, tell me, tell me)

Перевод песни

30 срібняків, я казав, що це ціна

Ви бачите, яку цінність поставила б людина на кров Христа

Для Джозефа було 20, їм ніколи не подобалося його пальто

Боб міг би більше, що їм ніколи не подобалося те, що він говорив

Незважаючи на всі ці примітки, я бачу, як вони розвиваються

Мораль є вторинною по відношенню до грошей, жадібності та ревнощів

Ось скільки впало, бачите, і з цим сказано

Мені було цікаво, чи мої брати цінують мою голову

Чув, що гроші роблять друзів

А гроші роблять ворогів

Але гроші — це ще не все

Викликати, коли тісто закінчиться

І всі банки закриваються

Скажи мені: кому ти можеш подзвонити?

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

(Скажи мені)

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

Я бачив, як імперії падають і в’януть у прах

І всі гроші в світі, вони не могли їх підняти

Найбільш блискучі прикраси розсипаються до іржі

Тому що ми віримо в пожадливість і нехтуємо довірою

До біса я знаю про порив

У мене було відчуття, що мене опанує

Влада в моїй руці, коли вся пов’язка через плече

Гроші, які надходять, змінять оточуючих вас

Будьте мудрими, адже це не може зупинити вас у віці

Але все ж

Я визнаю, що захоплююся грі

Бачив, як це робили легенди, природно, я робив те саме

Тож я катаюся по місту, Міс Ямайка де Дех

Earth deh pon me plate, знаючи все це не важливо

Бо гроші роблять друзів

А гроші роблять ворогів

Але гроші — це ще не все

Викликати, коли тісто закінчиться

І всі банки закриваються

Скажи мені: кому ти можеш подзвонити?

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

(Скажи мені)

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

І чи думаєте ви так з останнім подихом, який ви робите

Ви сидітимете і думатимете про гроші, які заробили

Будинки, в яких ви жили, машини, якими ви керували, рахунки, які ви сплачували?

І все-таки це — те, що ми робимо і що ми говоримо

Те, що ми даємо, ми отримуємо енергію

Тож ви витрачаєте своє життя  на роботу

Поводьтеся так, ніби гроші будуть з вами в катафалку

Залишити всю свою сім’ю та друзів на боротьбі та пошуку

Саме тоді ви бачите, як змії виходять і поводяться так, як того заслуговують

Як вони поставили вас на резерв

Кажу, що гроші роблять друзів

А гроші роблять ворогів

Але гроші — це ще не все

Викликати, коли тісто закінчиться

І всі банки закриваються

Скажи мені: кому ти можеш подзвонити?

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

(Скажи мені)

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

Кому можна подзвонити

(Скажи мені)

(Скажи мені, скажи мені, скажи мені)

(Скажи мені, скажи мені, скажи мені)

(Скажи мені, скажи мені, скажи мені)

(Скажи мені, скажи мені, скажи мені)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди