Нижче наведено текст пісні Pastures of Plenty , виконавця - The Brothers Four з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Brothers Four
It’s a mighty hard row that my poor hands have hoed
My poor feet have traveled a hot dusty road
Out of your dust Bowl and Westward we rolled
Blue deserts so hot and your mountains so cold
I wandered all over this green growing land
Where ever your crops are I lend you my hands
At the edge of your cities, you’ll see me and then
I come with the dust and I’m gone with the wind
California, Arizona, I worked on your crops
North up to Oregon to gather your hops
I got beets from your ground
I cut grapes from your vines
To sat on our table’s that light that sparkling wine
Green pastures of plenty from dry desert ground
From the grand Coulee Dam where the water runs down
Every state of this Union us migrants have been
Oh we come with the dust and we’re gone with the wind
It’s always we rambled that river and I
All along your green Valley’s I’d work till I die
I traveled this road until death lets me be
‘Cause pastures of plenty must always be free
It’s a mighty hard row that my poor hands have hoed
My poor feet have traveled a hot dusty road
Edge of your cities you see me and then
I come with the dust and I’m gone with the wind
Це дуже важкий рядок, який мої бідні руки мотили
Мої бідні ноги пройшли гарячою курною дорогою
З твоєї порохової чаші та на захід ми котилися
Блакитні пустелі такі гарячі, а гори такі холодні
Я блукав по всій цій зеленій землі
Де б не був ваш урожай, я продаю вам свої руки
На краю ваших міст ви побачите мене, а потім
Я приходжу з порохом і зникаю з вітром
Каліфорнія, Арізона, я працював на ваших посівах
На північ до Орегону, щоб збирати хміль
Я отримав буряк із твоєї землі
Я зрізав виноград з ваших лоз
Щоб сісти на наш стіл, це світло, що ігристе вино
Велика кількість зелених пасовищ із сухої пустельної землі
Від великої дамби Кулі, де вода стікає
Усі штати цього Союзу були мігрантами
О, ми прийшли з пилом, і ми пішли з вітром
Ми завжди пливли по цій річці
По всій вашій зеленій долині я працював би, доки не помру
Я мандрував цією дорогою, поки смерть не дозволила мені бути
Тому що великі пасовища завжди мають бути вільними
Це дуже важкий рядок, який мої бідні руки мотили
Мої бідні ноги пройшли гарячою курною дорогою
Край ваших міст, ви бачите мене, а потім
Я приходжу з порохом і зникаю з вітром
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди