Lovers Eyes - Mumford & Sons
С переводом

Lovers Eyes - Mumford & Sons

  • Альбом: The Road To Red Rocks Live

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:42

Нижче наведено текст пісні Lovers Eyes , виконавця - Mumford & Sons з перекладом

Текст пісні Lovers Eyes "

Оригінальний текст із перекладом

Lovers Eyes

Mumford & Sons

Оригинальный текст

Well, love was kind for a time

Now just aches and it makes me blind

This mirror holds my eyes too bright

I can’t see the others in my life

Were we too young?

Our heads too strong?

To bear the weight of these lover’s eyes.

'Cause I feel numb, beneath your tongue

Beneath the curse of these lover’s eyes.

But do not ask the price I paid,

I must live with my quiet rage,

Tame the ghosts in my head,

That run wild and wish me dead.

Should you shake my ash to the wind

Lord, forget all of my sins

Oh, let me die where I lie

Neath the curse of my lover’s eyes.

'Cause there’s no drink or drug I’ve tried

To rid the curse of these lover’s eyes

And I feel numb, beneath your tongue

Your strength just makes me feel less strong

But do not ask the price I paid,

I must live with my quiet rage,

Tame the ghosts in my head,

That run wild and wish me dead.

Should you shake my ash to the wind

Lord, forget all of my sins

Or let me die where I lie

Neath the curse of my lover’s eyes.

And I’ll walk slow, I’ll walk slow

Take my hand, help me on my way.

And I’ll walk slow, I’ll walk slow

Take my hand, I’ll be on my way.

And I’ll walk slow, I’ll walk slow

Take my hand, help me on my way.

And I’ll walk slow, I’ll walk slow

Take my hand, I’ll be on my way.

La la la, La la la, La la la, la la

La la la, La la la, La la la, la la

Перевод песни

Якийсь час кохання було добрим

Тепер просто болить, і це робить мене сліпою

Це дзеркало тримає мої очі занадто яскравими

Я не бачу інших у своєму житті

Ми були занадто молоді?

Наші голови занадто сильні?

Витримати вагу очей цих коханців.

Тому що я відчуваю оніміння під твоїм язиком

Під прокляттям очей цих коханців.

Але не запитуйте ціну, яку я заплатив,

Я мушу жити зі своєю тихою люттю,

Приборкуй привидів у моїй голові,

Це здичавіло і бажає мені смерті.

Чи варто струсити мій попіл на вітер

Господи, забудь усі мої гріхи

О, дозволь мені померти там, де я лежу

Під прокляттям очей мого коханого.

Тому що я не пробував жодного напою чи наркотику

Щоб зняти прокляття з очей цих коханців

І я відчуваю оніміння під твоїм язиком

Ваша сила змушує мене відчувати себе менш сильним

Але не запитуйте ціну, яку я заплатив,

Я мушу жити зі своєю тихою люттю,

Приборкуй привидів у моїй голові,

Це здичавіло і бажає мені смерті.

Чи варто струсити мій попіл на вітер

Господи, забудь усі мої гріхи

Або дозвольте мені померти там, де лежу

Під прокляттям очей мого коханого.

І я піду повільно, я піду повільно

Візьми мене за руку, допоможи мені в дорозі.

І я піду повільно, я піду повільно

Візьміть мене за руку, я буду в дорозі.

І я піду повільно, я піду повільно

Візьми мене за руку, допоможи мені в дорозі.

І я піду повільно, я піду повільно

Візьміть мене за руку, я буду в дорозі.

Ля ля ля, ля ля ля, ля ля ля, ля ля

Ля ля ля, ля ля ля, ля ля ля, ля ля

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди