Man Overboard - 7 Minutes In Heaven
С переводом

Man Overboard - 7 Minutes In Heaven

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:44

Нижче наведено текст пісні Man Overboard , виконавця - 7 Minutes In Heaven з перекладом

Текст пісні Man Overboard "

Оригінальний текст із перекладом

Man Overboard

7 Minutes In Heaven

Оригинальный текст

Making my way out of this town tonight

I’m gonna shine brighter than these city lights

There’s a spark in my eye that could light up the sky

But my tongue is tied so this could take some time

Gotta make a name, gotta get outta town

I’ve got my heart on my sleeve and my head in the clouds

There’s one way to get up, if nothing’s bringing me down

I only hope to see your face when I come back around

Please don’t say goodbye, cause I’ll be gone in the blink of an eye

I can’t stop now, I’m only halfway

There’s so much more, I’ll make it someday

And I won’t fall asleep, until I make this dream into reality

The best things in life will take some time

And I won’t let this moment pass me by

This is a two way trip and I,

Got a ticket for a one way ride

There’s no expiration, exchange or destination

I’ve gotta go, I’m not losing hope

I’d risk it all yeah just to know, what it feels like to miss home

You’ll be alright, you’ll be just fine

You’ll be alright, It takes some time

My heads above the water, and I’m afraid to drown

Not because I’m scared to die, but fear I’ll let you down

Someday we’ll become strangers, someday we’ll turn to dust

I’ll wait around a thousand years and hope that it’s enough

And we’ll all drift on

Перевод песни

Я вибираюся з цього міста сьогодні ввечері

Я буду сяяти яскравіше, ніж ці міські вогні

У моїх очах є іскра, яка може освітити небо

Але мій язик зв’язаний, тому це може зайняти деякий час

Треба зробити ім’я, потрібно втекти з міста

У мене серце в рукаві, а голова в хмарах

Є один спосіб піднятися, якщо ніщо мене не збиває

Я тільки сподіваюся побачити твоє обличчя, коли повернуся

Будь ласка, не прощайся, бо я зникну в одну мить

Я не можу зупинитися зараз, я лише на півдорозі

Є так багато іншого, я зроблю це колись

І я не засну, поки не здійсню цю мрію

Найкращі речі в житті займуть деякий час

І я не дозволю цій миті пройти повз мене

Це подорож в обидві сторони, і я,

Отримав квиток в один кінець

Немає терміну дії, обміну чи призначення

Я мушу йти, я не втрачаю надії

Я б ризикнув усім так, просто щоб знати, як це сумувати за домом

З тобою все буде добре, все буде добре

З вами все буде добре, це займе деякий час

Моя голова над водою, і я боюся втонути

Не тому, що я боюся померти, а тому, що боюся, що підведу вас

Колись ми станемо чужими, колись перетворимося на порох

Я чекаю близько тисячі років і сподіваюся, що цього достатньо

І ми всі будемо дрейфувати далі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди