Give It A Day - Pavement
С переводом

Give It A Day - Pavement

  • Альбом: Wowee Zowee

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні Give It A Day , виконавця - Pavement з перекладом

Текст пісні Give It A Day "

Оригінальний текст із перекладом

Give It A Day

Pavement

Оригинальный текст

Increase Mather told her dad, yeah

«I roundly disagree with you

You’re vocal style’s to preachy

All the yokels mock your teaching.»

But Cotton, he was just so oblivious

To all their cutting pleas

Soon the townfolk took to it,

In every pew they looked to him

For guidance just like eyeless lambs

Awaiting that ol' kabob stand

The skeptics formed

The nation’s born

They want to have it, Cotton’s dream

But Increase had them mounted

And they burned on open fires

So the word spread just like small pox

In the Sudan

The gentry cried:

«Give it a day!"x6

Years and years have passed

Since the puritans invaded our soul

Just like those arab terrorists

You’ll never know

But today the gods can’t make us quake,

We see our lives as situations

Eyes are eyes and teeth are teeth,

Well mine are rotten underneath

I got two ways we can separate from the clan

If I could fly… I…could…fry

I hope you profited from this bulletin

And it stabilized your land

You’re drenched, you’re fired,

(You gentrified?)

Your Alzheim clan, but

Your father is another one of them

I don’t wanna mention him again, cause

I talked to him last night,

He hates my guts

We had a fight

And he called you a slut girl,

Why’s that?

What did you do to him to make him think???

Перевод песни

Інкріз Мазер сказала своєму татові, так

«Я з вами категорично не згоден

Ваш вокальний стиль — проповідувати

Усі ярми знущаються з твого вчення».

Але Коттон, він був такий необхідний

На всі їхні прохання

Незабаром за це взялися городяни,

У кожній лавці вони дивилися на нього

Для керівництва, як безокі ягнята

Чекаю того старого кебаба

Утворилися скептики

Народжується нація

Вони хочуть мати це, мрію Коттона

Але Інкріз змонтував їх

І вони горіли на відкритому вогні

Тож розповсюдження поширилося так само, як віспа

У Судані

Шляхта кричала:

«Дайте день!» x6

Минали роки й роки

Так як пуритани вторглися в нашу душу

Як ті арабські терористи

Ти ніколи не дізнаєшся

Але сьогодні боги не можуть змусити нас тремтіти,

Ми бачимо своє життя як ситуації

Очі - це очі, а зуби - це зуби,

Ну, мої знизу гнилі

У мене є два способи відокремитися від клану

Якби я міг літати… я… міг би… смажити

Сподіваюся, ви отримали користь від цього бюлетеня

І це стабілізувало вашу землю

Ти промок, ти звільнений,

(Ви облаштовані?)

Ваш клан Альцгейм, але

Твій батько — ще один з них

Я не хочу знову згадувати про нього, тому що

Я розмовляв з ним минулої ночі,

Він ненавидить мою кишку

Ми посварилися

І він називав тебе повійкою,

Чому це?

Що ви зробили з ним, щоб змусити його задуматися???

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди