P. T. 109 - Jimmy Dean
С переводом

P. T. 109 - Jimmy Dean

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні P. T. 109 , виконавця - Jimmy Dean з перекладом

Текст пісні P. T. 109 "

Оригінальний текст із перекладом

P. T. 109

Jimmy Dean

Оригинальный текст

In '43 they Set to sea

13 men and Kennedy

Aboard the PT 109

To fight the Brazen enemy

On the isle of ol lusana

In the strait beyond nehru

A Jap deatroyer in the night

Cut the '109 in two.

CHORUS:

Smokin fire upon the sea

Everywhere they looked was the enemy

The heathen gods of old Japan

Yeah, the thought they had the best of a mighty good man

On the coast, commanderos, lookin through this periscope

Australian niven saw the battle

For the crew had little hope

Two were dead, some were wounded, all were clinging to the bow

Fightin fire, fightin water, trying to save their lives somehow.

CHORUS:

Smokin fire upon the sea

Everywhere they looked was the enemy

The heathen Gods of old Japan

Yeah, the thought they had the best of a mighty good man

Mac Me hun, the irishman, was burned so badly he couldn’t swim

Leave me here, go on he said, cause if you don’t we’ll all be dead

The PT’s skipper wouldn’t leave him, a man to die alone at sea

With his strap, between his teeth, he towed the irishman to the sea.

CHORUS:

Smokin fire upon the sea

Everywhere they looked was the enemy

The heathen gods of old Japan

They thought they had the best of a mighty good man

He led his men through water’s Dark

Rocky reefs and hungry skarks

Braved the enemy’s bayonets

A .38 around his neck

4 more days, 4 more nights,

A recue boat pulled into sight

The PT 109 was gone,

But Kennedy and his crew lived on

So who could Guess, and who could possibly know

That this same man named Kennedy, would,

Be the leader of a nation,

Be the one to take command,

The PT 109 was gone but Kennedy lived to fight again,

Smokin fire upon the sea,

Everywhere they looked was the enemy,

But JFK and his crew lived on,

Which proves it’s hard to get get the best of a man named John

Big John

Big John

Big John

Перевод песни

У 43 році вони вирушили в море

13 чоловіків і Кеннеді

На борту PT 109

Щоб боротися з нахабним ворогом

На острів Ол Лусана

У протоці за Неру

Японський десантник уночі

Розріжте '109 на два.

ПРИСПІВ:

Димний вогонь на морі

Куди б вони не глянули — ворог

Поганські боги старої Японії

Так, думка, що у них є найкраща сильна хороша людина

На узбережжі, командерос, подивіться крізь цей перископ

Австралійець Нівен бачив бій

Бо на екіпаж було мало надії

Двоє загинули, деякі були поранені, усі чіплялися за лук

Борються з вогнем, борються з водою, намагаються якось врятувати своє життя.

ПРИСПІВ:

Димний вогонь на морі

Куди б вони не глянули — ворог

Поганські боги старої Японії

Так, думка, що у них є найкраща сильна хороша людина

Мак Ме Хун, ірландець, був обпечений настільки, що не вмів плавати

Залиште мене тут, продовжуйте — сказав він, бо якщо не зробите, ми всі загинемо

Капітан PT не залишив його, чоловіка, який помирає на самоті в морі

З ременем, між зубами, він відбуксирував ірландця до моря.

ПРИСПІВ:

Димний вогонь на морі

Куди б вони не глянули — ворог

Поганські боги старої Японії

Вони вважали, що мають найкраще з могутньої доброї людини

Він вів своїх людей крізь Темряву води

Скелясті рифи і голодні скарки

Відважився на багнети ворога

На шиї .38

ще 4 дні, ще 4 ночі,

Помітили рятувальний човен

 PT 109 зник,

Але Кеннеді та його команда вижили

Тож хто міг здогадатися, а хто, можливо, знати

Щоб цей самий чоловік на ім'я Кеннеді,

Бути лідером нації,

Будьте тим, хто візьме на себе командування,

PT 109 зник, але Кеннеді дожив, щоб знову битися,

Димить вогонь на морі,

Куди б вони не глянули — ворог,

Але JFK та його команда жили,

Це доводить, що важко отримати найкраще від чоловіка на ім’я Джон

Великий Джон

Великий Джон

Великий Джон

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди