Нижче наведено текст пісні Don't Forget Your Roots , виконавця - SIX60 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
SIX60
Don’t forget your roots my friend yeah
Don’t forget your family yeah
Don’t forget your roots my friend
The ones who made you
The ones who brought you here
Don’t forget your roots my friend yeah
Don’t forget your family yeah
Don’t forget your roots my friend
Yeah woah… yeah
So Johnny was a good man (good man)
Armed with the power of his homeland (homeland)
And with his boots laced tight
And the ticket in his hand
Never to return home again
And so he lost what he knows
And whats all is right for
A broken world, and a world of lies
But the days were numbered
Relationships suffered
He lost the faith of
All those who mattered so.
Don’t forget your roots my friend yeah
Don’t forget your family yeah
Don’t forget your roots my friend
The ones who gave you
The ones who brought you here
Don’t forget your roots my friend yeah
Don’t forget your family yeah
Don’t forget your roots my friend
Yeah, woah.
So Jesse thought that she was all that (all that)
Thought she was heading on the right track (right track)
Left her mates at the gate
As she walked away
Never to look back again
So she lost what he knows
And whats all is right
For a brand new image and a world of lies
But the days were numbered
Relationships suffered
She lost the faith of
All those who mattered so…
Don’t forget your roots my friend yea
Don’t forget your family yea
Don’t forget your roots my friend
The ones who gave you
The ones who brought you here
Don’t forget your roots my friend yeah
Don’t forget your family yeah
Don’t forget your roots my friend
Yeah woah.
GUITAR LEAD BREAK
Woah woah yeah.
Don’t forget your roots my friend yea
Don’t forget your family yea.
Don’t forget your roots my friend
The ones who gave you
The ones who brought you here
Don’t forget your roots my friend yea
Don’t forget your family yea.
Don’t forget your roots my friend
Yeah… eeeh
Не забувай своє коріння, мій друге, так
Не забувайте свою сім'ю, так
Не забувай своє коріння, друже
Ті, хто зробив тебе
Ті, хто привів тебе сюди
Не забувай своє коріння, мій друге, так
Не забувайте свою сім'ю, так
Не забувай своє коріння, друже
Так, воах… так
Отже Джонні був хорошою людиною (хорошою людиною)
Озброєний силою своєї батьківщини (батьківщини)
І з туго зашнурованими чоботями
І квиток у нього в руці
Ніколи більше не повертатися додому
Так він втратив те, що знає
І для чого все підходить
Зламаний світ і світ брехні
Але дні були злічені
Постраждали стосунки
Він втратив віру в
Всі ті, хто мав значення.
Не забувай своє коріння, мій друге, так
Не забувайте свою сім'ю, так
Не забувай своє коріння, друже
Ті, хто тобі подарував
Ті, хто привів тебе сюди
Не забувай своє коріння, мій друге, так
Не забувайте свою сім'ю, так
Не забувай своє коріння, друже
Так, вау.
Тож Джессі подумав, що вона все це (все це)
Думав, що вона йде на правильний шлях (правий шлях)
Залишила своїх товаришів біля воріт
Коли вона відходила
Ніколи не озиратися назад
Тож вона втратила те, що він знає
І все правильно
Абсолютно новий образ і світ брехні
Але дні були злічені
Постраждали стосунки
Вона втратила віру в
Всі ті, кому було так важливо…
Не забувай своє коріння, мій друже
Так, не забувайте про свою родину
Не забувай своє коріння, друже
Ті, хто тобі подарував
Ті, хто привів тебе сюди
Не забувай своє коріння, мій друге, так
Не забувайте свою сім'ю, так
Не забувай своє коріння, друже
Так, вау.
ГІТАРНИЙ СЛІД
Вау вау так.
Не забувай своє коріння, мій друже
Так, не забувайте про свою родину.
Не забувай своє коріння, друже
Ті, хто тобі подарував
Ті, хто привів тебе сюди
Не забувай своє коріння, мій друже
Так, не забувайте про свою родину.
Не забувай своє коріння, друже
Так… еее
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди