
Нижче наведено текст пісні I Know We Could Be So Happy Baby (If We Wanted To Be) , виконавця - Jeff Buckley з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Jeff Buckley
there’s no easy answer, none to blame or forgive.
two cripples dancing to the bitter end we live.
i’m not with you, not of you
not with you, not of you
you are soft and young to me
i am the ghost who comes and goes
and i hope i’ll catch you in the throes
of one last look at the wonder.
one last look at the wonder.
o, god, i love you.
and all the past we once knew
some other love becomes you
whatever else we come to i know we could be so happy, baby if we wanted to be.
you are soft and young to me
i am the ghost who comes and goes
and i hope i’ll catch you in the throes
of one last look at joy that we’ve become.
but there’s no easy answer, none to blame or forgive.
we were two cripples dancing, to the bitter end we live.
i’m not with you, but of you.
i’m not with you but of you.
o, god, i loved you
and all the past we once knew
some other love becomes you
whatever else it comes to i know we could be so happy, baby if we wanted to be
we had a birthplace in common
we had separate beds and lives.
i’ll just sit here and glow,
break out the oldest pictures,
hang your ruined letters out to dry.
we had a birthplace in common,
and separate beds and lives.
i know that we could be so happy, baby if we wanted to be.
know that we could be so happy, baby if we wanted to be
yeah, oh.
Return to the top of the Page
немає простої відповіді, не можна звинувачувати чи прощати.
два каліки танцюють до гіркого кінця, що ми живемо.
я не з тобою, не з тобою
не з тобою, не з вами
ти для мене м’який і молодий
я привид, який приходить і йде
і я сподіваюся, що я зловлю вас у муні
останнього погляду на диво.
останній погляд на диво.
Боже, я люблю тебе.
і все минуле, що ми колись знали
якась інша любов стає тобою
до чого б ми ще не прийшли, я знаю, що ми могли б бути такими щасливими, дитино, якби захотіли.
ти для мене м’який і молодий
я привид, який приходить і йде
і я сподіваюся, що я зловлю вас у муні
останнього погляду на радість, якою ми стали.
але немає простої відповіді, кого не звинувачувати чи прощати.
ми були двома каліками, які танцювали, до кінця ми живемо.
я не з тобою, а з тобою.
я не з тобою, а з тобою.
о, Боже, я кохав тебе
і все минуле, що ми колись знали
якась інша любов стає тобою
про що б ще не йшло, я знаю, що ми могли б бути такими щасливими, дитино, якби ми бажали бути
у нас спільне місце народження
у нас були окремі ліжка і життя.
Я буду просто сидіти тут і світитися,
викласти найстаріші фотографії,
розвісьте зіпсовані листи для сушки.
у нас спільне місце народження,
і окремі ліжка та життя.
Я знаю, що ми могли б бути такими щасливими, дитино, якби захотіли.
знаю, що ми могли б бути такими щасливими, дитино, якби захотіли
так, о.
Поверніться вгору сторінки
Jeff Buckley, Gary Lucas • 2002
Jeff Buckley, Gary Lucas • 2002
Jeff Buckley, Gary Lucas • 2002
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди