Amor Mio - Raphael
С переводом

Amor Mio - Raphael

Альбом
Mi Gran Noche
Год
2013
Язык
`Іспанська`
Длительность
251250

Нижче наведено текст пісні Amor Mio , виконавця - Raphael з перекладом

Текст пісні Amor Mio "

Оригінальний текст із перекладом

Amor Mio

Raphael

Оригинальный текст

Cúidate, amor mío, cúidate

El tiempo que yo no estaré contigo

Duerme bien, amor mío, duerme bien

Y no olvides que podrás soñar conmigo

Abrázame, amor mío, abrázame

Llegó la triste hora del viaje

Háblame, amor mío, háblame

Que quiero que tu voz sea mi equipaje

Bésame, amor mío, bésame

La lluvia del adiós moja tu cara

Y lleva sonrisa en tu mirada

Amor mío, amor mío

Bésame, amor mío, bésame

La lluvia del adiós moja tu cara

Y quiero la sonrisa en tu mirada

Amor mío, amor mío

Cúidate, no te olvides, cúidate

Que el día que yo vuelva estés hermosa

Escríbeme, cada día, escríbeme

Y cuéntame tus sueños y tus cosas

Háblame, no me llores, y háblame

Y piensa que los días pronto pasan

Yo no sé qué decirte, yo no sé

Mi voz también se ahoga en mi gargante

Bésame, amor mío, bésame

La lluvia del adiós moja tu cara

Y lleva sonrisa en tu mirada

Amor mío, amor mío

Bésame, amor mío, bésame

La lluvia del adiós moja tu cara

Y quiero la sonrisa en tu mirada

Amor mío, amor mío

Перевод песни

Бережися, моя любов, бережи

Час, що я не буду з тобою

Спи добре, моя любов, спи добре

І не забувай, що ти можеш мріяти про мене

Тримай мене, моя любов, тримай мене

Настала сумна година мандрівки

Говори зі мною, моя любов, говори зі мною

Що я хочу, щоб твій голос був моїм багажем

Поцілуй мене, моя любов, поцілуй мене

Дощ прощання мочить твоє обличчя

І носи посмішку в очах

моя любов, моя любов

Поцілуй мене, моя любов, поцілуй мене

Дощ прощання мочить твоє обличчя

І я хочу посмішку в твоїх очах

моя любов, моя любов

Бережіть, не забувайте, бережіть

Що день, коли я повернусь, ти прекрасний

Пиши мені кожен день, пиши мені

І розкажи мені свої мрії і свої речі

Говори зі мною, не плач зі мною, а говори зі мною

І думай, що скоро минають дні

Я не знаю, що тобі сказати, я не знаю

Мій голос також тоне в горлі

Поцілуй мене, моя любов, поцілуй мене

Дощ прощання мочить твоє обличчя

І носи посмішку в очах

моя любов, моя любов

Поцілуй мене, моя любов, поцілуй мене

Дощ прощання мочить твоє обличчя

І я хочу посмішку в твоїх очах

моя любов, моя любов

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди