
Нижче наведено текст пісні 686 , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Eu tentei pensar não mais no meu futuro
Mas as coisas tão se complicando muito
Eu tentei não não te pegar no murro, as paredes estão falando alto e me
deixando surdo
Tô no manicômio (2x)
Esse sonho é tão medonho
Tô no manicômio (2x)
Todos tão lutando pela porra de um trono
E todo dia diferente tem uma bosta a qual me oponho
Tô no manicômio (2x)
Esse sonho é tão medonho
Todos eles tão lutando por um trono
E todo dia diferente tem uma bosta a qual me oponho
Eu não tenho mais pelo que lutar
Porque não da pra respirar
Minha esposa ta comigo, então desculpa meu amor se eu tô querendo me matar
Mas eu não vou te abandonar
Eu só tô desabafando
Não tenho culpa se esse povo come merda vomitando em toda semana a cada maldito
ano
As paredes tão falando
Que eu sou muito infeliz
É fácil apontar o dedo mas eu que to vendo a sujeira no fundo da porra do seu
nariz
Corpos sem vida pela estrada
Olhos sem vida na minha peça
Quarto branco como a neve suja parte os membros do meu corpo como se fosse uma
moto-serra
Я намагався більше не думати про своє майбутнє
Але все стає дуже складним
Я намагався не бити тебе, стіни голосно розмовляють і я
залишаючи глухими
Я в божевільні (2x)
Цей сон такий страшний
Я в божевільні (2x)
Всі борються за довбаний трон
І кожен день інший, є лайно, проти якого я
Я в божевільні (2x)
Цей сон такий страшний
Усі вони борються за трон
І кожен день інший, є лайно, проти якого я
Мені нема за що боротися
Тому що ти не можеш дихати
Моя дружина зі мною, тож вибачте, моя любов, якщо я хочу вбити себе
Але я тебе не покину
Я просто вентилююся
Це не моя провина, якщо ці люди їдять лайно, викидаючи щотижня
рік
Стіни розмовляють
що я дуже нещасна
Легко вказати пальцем, але я бачу бруд на дні твоєї біса
ніс
Бездиханні тіла на дорозі
Безживні очі в моїй виставі
Кімната біла, як брудний сніг, частини мого тіла ніби це були
бензопила
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди