Нижче наведено текст пісні Track 2 e , виконавця - '68 з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
'68
It doesn’t matter what you say,
They could always disappear.
They’ll fall asleep and never wake.
No one would hesitate.
Recollection, fact or fiction.
Revolution?
Churches collapsing.
Falling around me.
Revolutionless?
It doesn’t matter if you respect or believe
Because she could eat you like a full-grown disease.
I don’t know if I have room to speak but
You’re a six foot man in the middle of a grave.
I’m not scared, I’m just bored.
I don’t know if I can help anymore and that’s what terrifies all of me.
Resurrect yourself.
Never underestimate the power of change.
Не має значення, що ви говорите,
Вони завжди могли зникнути.
Вони заснуть і ніколи не прокинуться.
Ніхто б не вагався.
Спогади, факти чи вигадки.
Революція?
Церкви руйнуються.
Падає навколо мене.
Безреволюційний?
Не має значення, поважаєш ти чи віриш
Тому що вона могла з’їсти вас, як розвинену хворобу.
Я не знаю, чи в мене можна говорити, але
Ви шість футів посередині могили.
Мені не страшно, мені просто нудно.
Я не знаю, чи можу більше допомогти, і це те, що мене лякає.
Воскресити себе.
Ніколи не недооцінюйте силу змін.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди