No Seas Parca - Bersuit Vergarabat
С переводом

No Seas Parca - Bersuit Vergarabat

  • Альбом: La Argentinidad Al Palo

  • Рік виходу: 2004
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:43

Нижче наведено текст пісні No Seas Parca , виконавця - Bersuit Vergarabat з перекладом

Текст пісні No Seas Parca "

Оригінальний текст із перекладом

No Seas Parca

Bersuit Vergarabat

Оригинальный текст

La Parca estuvo cerca

Me miraba con cariño

Asomó por la ventana y sonrió

Husmeaba la carnada

Aunque nunca tocó nada

Después, sin saludar, se las tomó

Supongamos que la pesca

No le pareció muy fresca

O algún otro negocio la espantó

Pero, cuando anda agreta

Va y te hace la vendetta

Es que detesta al displicente vividor

¿Por qué pintó un rumor oscuro por acá

Justo al lugar al que tanto deseaba llegar?

Ella es mi infalible compañera

En esta carrera, que siempre nos toca perder

La Parca estuvo cerca

Y me dijo, muy bajito:

«esperame un tiempo más, ya estoy con vos…»

Si bien pide presas viejas

Hasta a Ella la bandeja

A veces, la sorprende con horror…

No recés pidiendo auxilio

Y bancate el mal delirio

Si este beso ponzoñoso te alcanzó…

Como toda mujerzuela

Esta Parca me desvela

La muy turra es atractiva de verdad

¿Por qué pintó un clamor divino por acá

Justo al lugar al que tanto temía llegar?

Ella es mi infalible compañera

En esta carrera, que siempre nos toca perder

En esta carrera, que siempre nos toca perder

En esta carrera que siempre…

¿Por qué???

Перевод песни

Жнець був близько

Він залюбки подивився на мене

Він подивився у вікно і посміхнувся

понюхав приманку

Хоча ніколи нічого не торкався

Потім, не привітавшись, взяв їх

Припустимо, рибалка

Це здавалося не дуже свіжим

Або якась інша справа її відлякувала

Але коли важко

Він іде і влаштовує вам помсту

Це те, що він ненавидить кавалера

Чому ти намалював тут темні чутки?

Саме туди, куди ти так хотів потрапити?

Вона мій безпомилковий супутник

У цій гонці ми завжди повинні програвати

Жнець був близько

І він сказав мені дуже тихо:

«Почекай ще трохи, я вже з тобою...»

Хоча просить стару здобич

Навіть їй піднос

Іноді це дивує її жахом…

Не моліться, просячи допомоги

І банк злий марення

Якби цей отруйний поцілунок досяг вас…

як будь-яка повія

Цей Жнець не дає мені спати

Сама турра дійсно приваблива

Чому ти намалював тут божественний крик?

Саме туди, куди ти так боявся потрапити?

Вона мій безпомилковий супутник

У цій гонці ми завжди повинні програвати

У цій гонці ми завжди повинні програвати

У цій гонці завжди...

Чому???

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди