On és Lo Lloc On Ma Pensa Repose, Vol. 3 - Ausiàs March - Raimon

On és Lo Lloc On Ma Pensa Repose, Vol. 3 - Ausiàs March - Raimon

  • Рік виходу: 1981
  • Мова: Каталанський
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні On és Lo Lloc On Ma Pensa Repose, Vol. 3 - Ausiàs March , виконавця - Raimon з перекладом

Текст пісні On és Lo Lloc On Ma Pensa Repose, Vol. 3 - Ausiàs March "

Оригінальний текст із перекладом

On és Lo Lloc On Ma Pensa Repose, Vol. 3 - Ausiàs March

Raimon

Оригінальний текст

On és lo lloc, on ma pensa repose?

On serà, on, que mon voler contente?

Ab escandall jo cerc tot fons e tente

E port no trob on aturar-me gose

Lo que dabans de tot vent me guardava

És envers mi cruel platja deserta;

Vagabund vaig la casa qui m'és certa;

Traball és gran en part on jo vagava

On és aquell delit, quan jo pensava

Esser amat de la qui m’entenia

Tot mon voler i el seu no em defenia

D’amar en tant com son poder bastava?

Oh folla amor, malament se arrisca

Qui per virtuts vol amar nulla dona:

Sa calitat i el lloc la fan ser bona

Car, en raó, ¿qual serà la que hi visca?

Ja res del món dolor no em pot defendre

Perdut és ja tot lo goig de mon viure

A mes amics de tristor puc escriure

No em basta temps a poder-me'n reprendre

Oh folla amor, malament se arrisca

Qui per virtuts vol amar nulla dona:

Sa calitat i el lloc la fan ser bona

Car, en raó, ¿qual serà la que hi visca?

On és lo lloc, on ma pensa repose?

On serà, on, que mon voler contente?

Ab escandall jo cerc tot fons e tempte

E port no trop on aturar-me gose

Переклад пісні

Де те місце, де мій розум відпочиває?

Де це буде, де я хочу бути щасливим?

Зі скандалом обшукую все дно і пробую

І я не можу знайти, де зупинитися, я наважуюся

Те, що ти давав мені від усіх вітрів, мене рятувало

Це по відношенню до мене жорстокий безлюдний пляж;

Мандрівник Я йду додому, хто вірний мені;

Робота чудова в тій частині, де я блукав

Де та насолода, коли я подумав

Щоб мене любив той, хто мене зрозумів

Все, що я хотіла, і його мені не захищали

Чи достатньо було любити якомога сильніше?

О, чорт, кохання, поганий ризик

Хто з чесноти не хоче любити жодної жінки:

Його якість і розташування роблять його хорошим

Бо, справді, хто буде той, хто там житиме?

Ніщо у світі болю не може мене захистити

Втрачена вся радість життя

Своїм сумним друзям я можу написати

У мене не вистачає часу, щоб відновитися

О, чорт, кохання, поганий ризик

Хто з чесноти не хоче любити жодної жінки:

Його якість і розташування роблять його хорошим

Бо, справді, хто буде той, хто там житиме?

Де те місце, де мій розум відпочиває?

Де це буде, де я хочу бути щасливим?

Ab скандал Я шукаю всю глибину і темп

І я не можу знайти, де зупинитися

Інші пісні виконавця:

1

Amanda

Raimon • 2004

2

No em mou al crit

Raimon • 2004

3

Societat de consum

Raimon • 2004

4

El meu poble i jo

Raimon • 2004

5

A un amic d'Euskadi

Raimon • 2004

7

La mar respira calma

Raimon, Verdcel • 2010

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди