
Нижче наведено текст пісні Emocean , виконавця - Lunática з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lunática
The deep blue sea attracts my senses,
The tide is like the heartbeat of eternity
I feel warm and safe as I’m diving deeper
Into the heart of the ocean, I have no fear
Beauty and wisdom are surrounding me here,
Aren’t we the ones who try to ignore?
Why I’ve never felt like this before?
Oh, I cannot say!
It is pulling me deeper,
It feels like going home to my fathers
I feel like a child in this deep blue wilderness
What I used to be is not important,
I feel that something has changed inside myself,
I breathe easily inside this liquid life,
A total synthesis, immortality
Beauty and wisdom are surrounding me here
Aren’t we the ones who try to ignore?
Why I’ve never felt like this before?
Oh, I cannot say!
It is pulling me deeper
It feels like going home to my fathers
I feel like a child in this deep blue wilderness
Forever free is what I could be if I stayed here
With no idea of human greed I’d play my part
I escape from everything I know
as I’m drifting within this flow
Let me go to where I belong!
Listen to the waves, they’re singing our song…
Глибоке синє море приваблює мої чуття,
Приплив схожий на биття серця вічності
Я почуваюся теплим і безпечним, коли пірнаю глибше
У серці океану я не маю страху
Краса і мудрість оточують мене тут,
Чи не ми ті, хто намагається ігнорувати?
Чому я ніколи раніше не відчував цього?
Ой, я не можу сказати!
Це тягне мене глибше,
Таке відчуття, ніби я повертаюся додому, до моїх батьків
Я почуваюся дитиною в цій глибокій синій пустелі
Ким я був, не важливо,
Я відчуваю, що всередині мене щось змінилося,
Я легко дихаю в цьому рідкому житті,
Повний синтез, безсмертя
Краса і мудрість оточують мене тут
Чи не ми ті, хто намагається ігнорувати?
Чому я ніколи раніше не відчував цього?
Ой, я не можу сказати!
Це тягне мене глибше
Таке відчуття, ніби я повертаюся додому, до моїх батьків
Я почуваюся дитиною в цій глибокій синій пустелі
Назавжди вільний це те, ким я міг би бути, якби залишився тут
Не маючи жодного уявлення про людську жадібність, я б грав свою роль
Я втікаю від усього, що знаю
як я дрейфую в цьому потоці
Дозволь мені піти туди, де я належу!
Послухайте хвилі, вони співають нашу пісню…
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди