Soy Una Mujer (Fading Like A Flower (Everytime You Leave)) - Roxette
С переводом

Soy Una Mujer (Fading Like A Flower (Everytime You Leave)) - Roxette

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Soy Una Mujer (Fading Like A Flower (Everytime You Leave)) , виконавця - Roxette з перекладом

Текст пісні Soy Una Mujer (Fading Like A Flower (Everytime You Leave)) "

Оригінальний текст із перекладом

Soy Una Mujer (Fading Like A Flower (Everytime You Leave))

Roxette

Оригинальный текст

Puede ser que la tonta sea yo Que sin saberlo algo falló

Puede que si, puede que no El caso es que mi vida va al revés que

Que me arrepiento siempre después

Cuando no hay nada que hacer

Soy una mujer y a veces me equivoco

Porque me fío de mi corazón soy una mujer y por amor

Yo soy capaz de todo soy así impulsiva y natural

En el fondo persona normal para bien o para mal

Soy una mujer, si, y a veces me equivoco

Porque me fío de mi corazón

Soy una mujer y por amor yo soy capaz de todo

Soy capaz de todo, soy capaz de todo hasta de perder

Soy una mujer si me quieres tener

No juegues con mi amor

Oh no juegues con mi amor

Soy una mujer si y a veces me equivoco

Porque me fío de mi corazón

Soy una mujer

Y por amor yo soy capaz de todo

Soy una mujer y a veces me equivoco

Porque me fío de mi corazón

Soy una mujer

Y por amor yo soy capaz de Soy una mujer y a veces me equivoco

Porque me fío de mi corazón

Soy una mujer

Y por amor yo soy capaz de todo

Перевод песни

Може бути, що дурень це я, що сам того не знаючи, щось пішло не так

Можливо, так, можливо, ні Справа в тому, що моє життя йде навпаки

Про що я завжди шкодую потім

Коли нема чого робити

Я жінка і іноді роблю помилки

Тому що я довіряю своєму серцю, я жінка і для кохання

Я здатна на все, я така імпульсивна і природна

В основному нормальна людина, на краще чи на гірше

Я жінка, так, і іноді я помиляюся

Тому що я довіряю своєму серцю

Я жінка і заради кохання здатна на все

Я здатний на все, я здатний на все, навіть на поразку

Я жінка, якщо ти хочеш мати мене

не грайся з моїм коханням

О, не грайся з моїм коханням

Так, я жінка, і іноді я помиляюся

Тому що я довіряю своєму серцю

Я жінка

А заради любові я здатний на все

Я жінка і іноді роблю помилки

Тому що я довіряю своєму серцю

Я жінка

А на кохання я здатна Я жінка і іноді роблю помилки

Тому що я довіряю своєму серцю

Я жінка

А заради любові я здатний на все

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди