Нижче наведено текст пісні Medley: Ramblin' Rose / Tip Toe Through The Tulips / The Honeysuckle And The Bee / When You Wore A Tulip (And I Wore A Big Rose) , виконавця - Max Bygraves з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Max Bygraves
Ramblin' Rose, Ramblin' Rose
Why you ramble no one knows
Wild and windblown, that’s how you’ve grown
Who can cling to a Ramblin' Rose
Ramble on, ramble on
When your ramblin' days are gone
Who will love you with a love true
When your ramblin' days are gone!
Tiptoe to the window
By the window, that is where I’ll be
Come tiptoe through the tulips with me
Tiptoe from your pillow
to the shadow of a willow tree
Tiptoe through the tulips with me
Knee deep in flowers we’ll stray
We’ll keep the showers away
And if I kiss you in the garden, in the moonlight
Will you pardon me
Come tiptoe through the tulips with me!
You are my honey, honeysuckle
I am the bee
I’d like to sip the honey sweet
From those red lips, you see
I love you dearly, dearly
And I want you to love me
You are my honey, honeysuckle
I am the bee!
When you wore a tulip, a sweet yellow tulip
And I wore a big red rose
When you caressed me, twas then Heaven blessed me
What a blessing, no one knows
You made life cheery when you called me dearie
'Twas down where the blue grass grows
Your lips were sweeter then julep when you wore that tulip
And I wore a big red rose
You made life cheery when you called me dearie
'Twas down where the blue grass grows
Your lips were sweeter then julep when you wore that tulip
And I wore a big red rose
Ramblin' Rose, Ramblin' Rose
Чому ви блукаєте, ніхто не знає
Дикий і розвіяний вітром, ось яким ти виріс
Хто може чіплятися за Ramblin' Rose
Блукати, блукати
Коли твої дні бродяги минули
Хто любитиме вас справжньою любов’ю
Коли дні твоїх бродяг минули!
Навшпиньки до вікна
Біля вікна, там я буду
Ходіть зі мною навшпиньки крізь тюльпани
Зійти навшпиньки з подушки
до тіні верби
Проходь навшпиньки крізь тюльпани зі мною
По коліно в квітах ми заблукаємо
Ми тримаємо душ подалі
І якщо я поцілую тебе в саду, при місячному світлі
Вибачте мене
Пройдіть зі мною навшпиньки крізь тюльпани!
Ти мій мед, жимолость
Я бджола
Я хотів би сьорбнути солодкого меду
Від цих червоних губ, бачиш
Я кохаю тебе дуже, дуже
І я хочу, щоб ти любив мене
Ти мій мед, жимолость
Я бджола!
Коли ти носив тюльпан, солодкий жовтий тюльпан
І я носила велику червону троянду
Коли ти пестив мене, тоді небо благословляло мене
Яке благословення, ніхто не знає
Ти зробив життя веселим, коли назвав мене коханою
Це було внизу, де росте синя трава
Твої губи були солодшими за джулеп, коли ти носила той тюльпан
І я носила велику червону троянду
Ти зробив життя веселим, коли назвав мене коханою
Це було внизу, де росте синя трава
Твої губи були солодшими за джулеп, коли ти носила той тюльпан
І я носила велику червону троянду
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди