Macarena / Joy The world / Jingle Bells / Silent Night / Rudolph the Red Nose Reindeer / White Christmas / Auld Lang Syne - Los Del Rio, Георг Фридрих Гендель, Ирвинг Берлин

Macarena / Joy The world / Jingle Bells / Silent Night / Rudolph the Red Nose Reindeer / White Christmas / Auld Lang Syne - Los Del Rio, Георг Фридрих Гендель, Ирвинг Берлин

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:17

Нижче наведено текст пісні Macarena / Joy The world / Jingle Bells / Silent Night / Rudolph the Red Nose Reindeer / White Christmas / Auld Lang Syne , виконавця - Los Del Rio, Георг Фридрих Гендель, Ирвинг Берлин з перекладом

Текст пісні Macarena / Joy The world / Jingle Bells / Silent Night / Rudolph the Red Nose Reindeer / White Christmas / Auld Lang Syne "

Оригінальний текст із перекладом

Macarena / Joy The world / Jingle Bells / Silent Night / Rudolph the Red Nose Reindeer / White Christmas / Auld Lang Syne

Los Del Rio, Георг Фридрих Гендель, Ирвинг Берлин

Оригінальний текст

Joy to the world, Joy to the world

Joy to the world, Joy to the world

Joy to the world, Joy to the world

Joy to the world, Joy to the world

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Macarena

Hey Macarena

Ay!

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Macarena

Hey Macarena

Ay!

Joy to the world, Joy to the world

Joy to the world, Joy to the world

Jingle bells, jingle bells

Jingle all the way!

O what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Macarena

Hey Macarena

Ay!

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Macarena

Hey Macarena

Ay!

Rudolph the red-nosed reindeer

Had a very shiny nose

And if you ever saw it

You would even say it glows

Rudolph with your nose so bright

Won’t you guide my sleigh tonight?

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Macarena

Hey Macarena

Ay!

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Macarena

Hey Macarena

Ay!

I’m dreaming of a white Christmas

With every Christmas card I write

May your days be merry and bright

And may all your Christmases be white

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

(Joy to the world)

Dale a tu cuerpo alegria, Macarena

Hey Macarena

Ay!

(Joy to the world)

Should auld acquaintance be forgot

And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot

For the sake of auld lang syne?

For auld lang syne, my dear

For auld lang syne

We’ll tak a cup of kindness yet

For auld lang syne!

Переклад пісні

Радість світу, радість світу

Радість світу, радість світу

Радість світу, радість світу

Радість світу, радість світу

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Макарена

Гей Макарена

Ага!

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Макарена

Гей Макарена

Ага!

Радість світу, радість світу

Радість світу, радість світу

Дзвінкі, дзвіночки

Дзвінок на всю дорогу!

О, як весело кататися

У відкритих санях на одній коні

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Макарена

Гей Макарена

Ага!

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Макарена

Гей Макарена

Ага!

Рудольф, червононосий північний олень

Мав дуже блискучий ніс

І якщо ви коли-небудь це бачили

Можна навіть сказати, що він світиться

Рудольф із таким яскравим носом

Ви не проведете мої сани сьогодні ввечері?

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Макарена

Гей Макарена

Ага!

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

Dale a tu cuerpo alegria, Макарена

Гей Макарена

Ага!

Я мрію про біле Різдво

З кожною різдвяною листівкою, яку я пишу

Нехай ваші дні будуть веселі та яскраві

І нехай усі ваші Різдва будуть білими

Dale a tu cuerpo alegria Macarena

Que tu cuerpo es pa' darle alegria y cosa buena

(Радість світу)

Dale a tu cuerpo alegria, Макарена

Гей Макарена

Ага!

(Радість світу)

Чи варто забути про старе знайомство

І ніколи не доводили до свідомості?

Чи варто забути про старе знайомство

Заради auld lang syne?

Для олд ланг сине, мій дорогий

Для старої мови

Ми ще візьмемо чашку доброти

Для старої мови!

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди