La fiancée (d'après les poèmes de Sainte-Thérèse de Lisieux) - Natasha St-Pier, Anggun

La fiancée (d'après les poèmes de Sainte-Thérèse de Lisieux) - Natasha St-Pier, Anggun

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні La fiancée (d'après les poèmes de Sainte-Thérèse de Lisieux) , виконавця - Natasha St-Pier, Anggun з перекладом

Текст пісні La fiancée (d'après les poèmes de Sainte-Thérèse de Lisieux) "

Оригінальний текст із перекладом

La fiancée (d'après les poèmes de Sainte-Thérèse de Lisieux)

Natasha St-Pier, Anggun

Оригінальний текст

Il a déjà posé son signe sur ma face

Afin que nul amant n’ose approcher de moi

Mon cœur est soutenu par la divine grâce

De mon aimable Roi

De son sang précieux mes joues sont colorées

Je crois goûter déjà les délices du ciel!

Et je puis recueillir sur sa lèvre sacrée

Et le lait et le miel

Aussi je ne crains rien, ni le fer, ni la flamme

Non, rien ne peut troubler mon ineffable paix

Et le feu de l’amour qui consume mon âme

Ne s'éteindra jamais

Переклад пісні

Він уже поставив свій знак на моєму обличчі

Щоб жоден коханець не наважився підійти до мене

Моє серце підтримується Божественною благодаттю

Про мого улюбленого короля

Його дорогоцінною кров’ю мої щоки заплямовані

Мені здається, що я вже скуштував насолоди небес!

І я можу зібратися на її священній губі

І молоко і мед

Тому я нічого не боюся, ні заліза, ні полум’я

Ні, ніщо не може порушити мій невимовний спокій

І вогонь любові, що поглинає мою душу

Ніколи не вимкнеться

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди