Нижче наведено текст пісні Handel: Amadigi di Gaula, HWV 11, Act 1: "Ah! spietato! e non ti move" (Melissa) , виконавця - Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Philippe Jaroussky, Emőke Baráth, Ensemble Artaserse
Ah!
spietato!
e non ti muove
Un affetto sì costante
Che per te mi fa languir?
Ma crudel, tu non sai come
Fai sdegnar’ un alma amante
Che tu brami di tradir.
Ah!
spietato!
e non ti muove
Un affetto sì costante
Che per te mi fa languir?
Ах!
безжальний!
і це вас не зворушує
Така постійна прихильність
Що змушує мене нудитися за тобою?
Але жорстоко, ти не знаєш як
Викликати зневагу хорошого коханця
Що ти прагнеш зрадити.
Ах!
безжальний!
і це вас не зворушує
Така постійна прихильність
Що змушує мене нудитися за тобою?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди