Нижче наведено текст пісні I'm in Love with a Wonderful Guy (From "South Pacific") , виконавця - Mitzi Gaynor з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mitzi Gaynor
I expect everyone of my crowd to make fun of my proud protestations of faith
and romance.
And they’ll say I’m naive as a babe to believe any fable I hear from a person
in pants.
Fearlessly I’ll face them and argue their doubts away.
Loudly I’ll sing about flowers and Spring.
Flatly I’ll stand on my little flat
feet and say-
Love is a grand and a beautiful thing.
I’m not ashamed to reveal the world-famous feeling I feel.
I’m as corny as Kansas in August,
I’m as normal as blueberry pie,
no longer a smart little girl with no heart
I’m in love with a wonderful guy!
I’m in a conventional dither
with a conventional star in my eye,
and you will note there’s a lump in my throat
when I speak of that wonderful guy!
I’m as tried and as gay as a daisy
and may a cliche coming true,
I’m promitic and bright as a moon
lapping night pouring light on the dew!
I’m as corny as Kansas in August,
high as a flag on the Fourth of July,
if you’ll excuse an expression I use,
I’m in love, I’m in love, I’m in love,
I’m in love, I’m in love with a wonderful guy!
I’m as corny as Kansas in August,
high as a flag on the Fourth of July,
If you’ll excuse, I’m in love,
I’m in love, I’m in love, I’m in love, I’m in love,
I’m in love, I’m in love, I’m in love,
I’m in love, I’m in love, I’m in love,
I’m in love, I’m in love with a wonderful guy!
Я очікую, що всі з моєї натовпу висміюють мої горді свідчення про віру
і романтика.
І вони скажуть, що я наївний, як немовля, вірити будь-якій байці, яку чую від люди
у штанях.
Я безстрашно буду зустрічатися з ними і відкидати їхні сумніви.
Голосно співатиму про квіти і весну.
Я просто встану на свою маленьку квартиру
ноги і скажи-
Любов — це велична і прекрасна річ.
Я не соромлюсь розкривати всесвітньо відоме почуття, яке я відчуваю.
Я такий банальний, як Канзас у серпні,
Я звичайний, як чорничний пиріг,
більше не розумна дівчинка без серця
Я закохана у чудового хлопця!
Я перебуваю в звичайному дизері
зі звичайною зіркою в очах,
і ви помітите, що в моєму горлі комок
коли я говорю про того чудового хлопця!
Я випробований і гей, як ромашка
і нехай кліше збувається,
Я перспективний і яскравий, як місяць
хліпаюча ніч проливає світло на росу!
Я такий банальний, як Канзас у серпні,
високий, як прапор четвертого липня,
якщо ви вибачте вираз, який я використовую,
Я закоханий, я закоханий, я закоханий,
Я закохана, я закохана в чудового хлопця!
Я такий банальний, як Канзас у серпні,
високий, як прапор четвертого липня,
Якщо вибачте, я закоханий,
Я закоханий, я закоханий, я закоханий, я закоханий,
Я закоханий, я закоханий, я закоханий,
Я закоханий, я закоханий, я закоханий,
Я закохана, я закохана в чудового хлопця!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди