Нижче наведено текст пісні Cromosomi , виконавця - Lo Stato Sociale з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Lo Stato Sociale
Spesso il male di vivere ho incontrato
L’ho salutato e me ne sono andato
Diciamo che non siamo amici ma ci conosciamo
Non è indifferenza ma senso reciproco di presenza
Tempo per lamentarmi non ne ho neanche per un po'
Posso permettermi di piangere o lamentare mancanze
Se c'è una cosa che mi manca
É la mancanza
Se c'è una cosa che mi manca
É solo un po' di nostalgia
Se poi parliamo di bisogni è diverso
Vedrò di spiegartelo bene
Se poi parliamo di bisogni é diverso
Vedrò di spiegartelo nel prossimo verso
Il lavoro debilita l’uomo
É sempre ora di chiedere
Ma che ore sono?
Ore straordinarie
Per impiegati mai domi
Niente come la noia
Sa uccidere i cromosomi
Vorrei trovare parole nuove ma piove piove e allora me ne vado
Chissà dove
A cercare lo stesso benessere
In un luogo dove non siano richieste tessere
dove la paura sia di fare male
Non di farsi male
O farselo fare
O lasciare stare
Il valutatore
Deve comunicare
Al valutato
La valutazione
Oppure
Farsene una ragione
E suicidarsi
Ma chi sei?
Cosa vuoi?
Cosa valuti?
Ma chi sei?
Cosa vuoi?
Cosa valuti?
Va bene lo ammetto
Odio il capitalismo
Il lavoro debilita l’uomo
É sempre ora di chiedere
Ma che ore sono?
Ore straordinarie
Per impiegati mai domi
Niente come la noia
Sa uccidere i cromosomi
Ma tu chi sei?
Cosa vuoi?
Cosa valuti?
Chi sei?
Cosa vuoi?
Cosa valuti?
Ma tu chi sei?
Cosa vuoi?
Cosa valuti?
Ma chi sei?
Cosa vuoi?
Cosa valuti?
Ma tu chi sei?
Cosa vuoi?
Cosa valuti?
Ma tu chi sei?
Cosa vuoi?
Cosa valuti?
Ma tu chi sei?
Cosa vuoi?
Cosa valuti?
Ma chi sei?
Cosa vuoi?
Cosa valuti?
Va bene lo ammetto
Odio
Il
Capitalismo
Я часто стикався зі злом життя
Я попрощався і пішов
Скажімо, ми не друзі, але ми знаємо один одного
Це не байдужість, а взаємне відчуття присутності
Якийсь час не маю часу скаржитися
Я можу дозволити собі плакати або скаржитися на недоліки
Якщо чогось я сумую
Це брак
Якщо чогось я сумую
Це просто невелика ностальгія
А якщо говорити про потреби, то зовсім інше
Я постараюся вам це добре пояснити
А якщо говорити про потреби, то зовсім інше
Я спробую пояснити це вам у наступному вірші
Робота послаблює людину
Завжди час запитати
Але яка зараз година?
Надзвичайні години
Для ніколи не співробітників domi
Нічого подібного до нудьги
Він може вбити хромосоми
Я хотів би знайти нові слова, але йде дощ, іде дощ, а потім я йду
Хтозна де
Шукати такого ж благополуччя
У місці, де картки не потрібні
де страх нашкодити
Щоб не постраждати
Або зробити це
Або залиште це в спокої
Оцінювач
Воно має спілкуватися
Ал оцінив
Оцінка
Або
Закінчуй з цим
І покінчити життя самогубством
Хто ти?
Що ти хочеш?
Що ти цінуєш?
Хто ти?
Що ти хочеш?
Що ти цінуєш?
Добре, я визнаю це
Я ненавиджу капіталізм
Робота послаблює людину
Завжди час запитати
Але яка зараз година?
Надзвичайні години
Для ніколи не співробітників domi
Нічого подібного до нудьги
Він може вбити хромосоми
Хто ти?
Що ти хочеш?
Що ти цінуєш?
Хто ти?
Що ти хочеш?
Що ти цінуєш?
Хто ти?
Що ти хочеш?
Що ти цінуєш?
Хто ти?
Що ти хочеш?
Що ти цінуєш?
Хто ти?
Що ти хочеш?
Що ти цінуєш?
Хто ти?
Що ти хочеш?
Що ти цінуєш?
Хто ти?
Що ти хочеш?
Що ти цінуєш?
Хто ти?
Що ти хочеш?
Що ти цінуєш?
Добре, я визнаю це
Ненависть
The
Капіталізм
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди