Đốt - Van Mai Huong

Đốt - Van Mai Huong

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Вєтнамська
  • Тривалість: 4:23

Нижче наведено текст пісні Đốt , виконавця - Van Mai Huong з перекладом

Текст пісні Đốt "

Оригінальний текст із перекладом

Đốt

Van Mai Huong

Оригінальний текст

Xin lỗi anh, em lại quên

Rằng mình đã chia tay từ rất lâu rồi

Em cứ như những ngày xưa

Nằm ngồi đợi tin nhắn «Em yêu ngủ ngoan»

Xin lỗi anh, em lại quên

Rằng chuyện mình không tên từ rất lâu rồi

Em cứ như những ngày xưa

Đợi từng hồi chuông reo.

vô vọng theo

Anh yên tâm, em đã và vẫn đang học cách quên

Dù biết sẽ khó quên một cái tên

Từng bên em, nói yêu em

Nên đôi khi, lý trí em chẳng thể kiềm trái tim

Em cố tìm kiếm hy vọng giữa đêm

Thì xin anh, cứ lặng im

Mang bao yêu thương ra đốt

Mang những kỷ niệm ra đốt

Làn khói đã khiến đôi mắt em cay nhòe

Chân dung anh em xin đốt

Bóng hình anh em xin đốt

Phải làm sao để đốt trái tim này

Là la la la lá

Bài ca sau cuối này

Em sẽ đốt khi đêm về

Tro tan theo bao cơn gió

Tro tàn theo những cơn sóng

Chẳng còn nhau, không còn đau

Em sẽ quên

Sẽ cố gắng không còn nhớ gì

Sẽ cố gắng qua ngày ướt mi

Sẽ cố gắng bước đi một mình

Em chúc anh

Bước những bước êm đềm giữa đời

Sẽ sớm có riêng một góc trời

Cho anh bình yên

Mang bao yêu thương ra đốt

Mang những kỷ niệm ra đốt

Làn khói đã khiến đôi mắt em cay nhòe

Chân dung anh em xin đốt

Bóng hình anh em xin đốt

Phải làm sao để đốt trái tim này

Chẳng còn nhau, không còn đau

Chẳng còn nhau, không còn đau

Chẳng còn nhau, không còn đau

Chẳng còn nhau, không còn đau

Переклад пісні

Вибачте, я знову забув

Що я давно розлучився

Я як у старі часи

Лежачи в очікуванні повідомлення «Любий, спи добре»

Вибачте, я знову забув

Що я довго не мав імені

Я як у старі часи

Зачекайте, поки продзвенить кожен дзвіночок.

безнадійно слідувати

Ви можете бути впевнені, я вчився і досі вчуся забувати

Хоча я знаю, що важко забути ім’я

Завжди поруч зі мною, скажи, що я тебе люблю

Тому іноді мій розум не може контролювати моє серце

Я намагаюся знайти надію посеред ночі

Тому, будь ласка, мовчіть

Принесіть мішок любові, щоб спалити

Спалити спогади

Дим зробив мої очі пряними

Портрет брата спаліть

Тінь брата, будь ласка, спаліть

Як спалити це серце

Це la la la листя

Ця остання пісня

Я згорю, коли настане ніч

Попіл тане разом з вітром

Попіл слідує за хвилями

Ні більше, ні болю

я забуду

Постараюся нічого не згадувати

Постараюся пережити мокрий день

Спробує ходити сам

Я бажаю тобі

Робіть м’які кроки в житті

Скоро буде куточок неба

Дай мені спокій

Принесіть мішок любові, щоб спалити

Спалити спогади

Дим зробив мої очі пряними

Портрет брата спаліть

Тінь брата, будь ласка, спаліть

Як спалити це серце

Ні більше, ні болю

Ні більше, ні болю

Ні більше, ні болю

Ні більше, ні болю

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди