
Нижче наведено текст пісні Đốt , виконавця - Van Mai Huong з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Van Mai Huong
Xin lỗi anh, em lại quên
Rằng mình đã chia tay từ rất lâu rồi
Em cứ như những ngày xưa
Nằm ngồi đợi tin nhắn «Em yêu ngủ ngoan»
Xin lỗi anh, em lại quên
Rằng chuyện mình không tên từ rất lâu rồi
Em cứ như những ngày xưa
Đợi từng hồi chuông reo.
vô vọng theo
Anh yên tâm, em đã và vẫn đang học cách quên
Dù biết sẽ khó quên một cái tên
Từng bên em, nói yêu em
Nên đôi khi, lý trí em chẳng thể kiềm trái tim
Em cố tìm kiếm hy vọng giữa đêm
Thì xin anh, cứ lặng im
Mang bao yêu thương ra đốt
Mang những kỷ niệm ra đốt
Làn khói đã khiến đôi mắt em cay nhòe
Chân dung anh em xin đốt
Bóng hình anh em xin đốt
Phải làm sao để đốt trái tim này
Là la la la lá
Bài ca sau cuối này
Em sẽ đốt khi đêm về
Tro tan theo bao cơn gió
Tro tàn theo những cơn sóng
Chẳng còn nhau, không còn đau
Em sẽ quên
Sẽ cố gắng không còn nhớ gì
Sẽ cố gắng qua ngày ướt mi
Sẽ cố gắng bước đi một mình
Em chúc anh
Bước những bước êm đềm giữa đời
Sẽ sớm có riêng một góc trời
Cho anh bình yên
Mang bao yêu thương ra đốt
Mang những kỷ niệm ra đốt
Làn khói đã khiến đôi mắt em cay nhòe
Chân dung anh em xin đốt
Bóng hình anh em xin đốt
Phải làm sao để đốt trái tim này
Chẳng còn nhau, không còn đau
Chẳng còn nhau, không còn đau
Chẳng còn nhau, không còn đau
Chẳng còn nhau, không còn đau
Вибачте, я знову забув
Що я давно розлучився
Я як у старі часи
Лежачи в очікуванні повідомлення «Любий, спи добре»
Вибачте, я знову забув
Що я довго не мав імені
Я як у старі часи
Зачекайте, поки продзвенить кожен дзвіночок.
безнадійно слідувати
Ви можете бути впевнені, я вчився і досі вчуся забувати
Хоча я знаю, що важко забути ім’я
Завжди поруч зі мною, скажи, що я тебе люблю
Тому іноді мій розум не може контролювати моє серце
Я намагаюся знайти надію посеред ночі
Тому, будь ласка, мовчіть
Принесіть мішок любові, щоб спалити
Спалити спогади
Дим зробив мої очі пряними
Портрет брата спаліть
Тінь брата, будь ласка, спаліть
Як спалити це серце
Це la la la листя
Ця остання пісня
Я згорю, коли настане ніч
Попіл тане разом з вітром
Попіл слідує за хвилями
Ні більше, ні болю
я забуду
Постараюся нічого не згадувати
Постараюся пережити мокрий день
Спробує ходити сам
Я бажаю тобі
Робіть м’які кроки в житті
Скоро буде куточок неба
Дай мені спокій
Принесіть мішок любові, щоб спалити
Спалити спогади
Дим зробив мої очі пряними
Портрет брата спаліть
Тінь брата, будь ласка, спаліть
Як спалити це серце
Ні більше, ні болю
Ні більше, ні болю
Ні більше, ні болю
Ні більше, ні болю
Van Mai Huong, Bui Anh Tuan • 2019
Van Mai Huong • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди