Otras Canciones / Sweet Dreams / La Bestia Pop / Prófugos - Attaque 77

Otras Canciones / Sweet Dreams / La Bestia Pop / Prófugos - Attaque 77

  • Рік виходу: 1998
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:58

Нижче наведено текст пісні Otras Canciones / Sweet Dreams / La Bestia Pop / Prófugos , виконавця - Attaque 77 з перекладом

Текст пісні Otras Canciones / Sweet Dreams / La Bestia Pop / Prófugos "

Оригінальний текст із перекладом

Otras Canciones / Sweet Dreams / La Bestia Pop / Prófugos

Attaque 77

Оригінальний текст

Yo me siento

Con el corazón de un animal

No me importa la visión moral del bien y el mal

No quiero ser conquistador

Me suena a contaminador

Somos apenas una especie en un millón

Y nunca entenderemos

De nada nos sirvió

La unión que hace la fuerza

Sin la fuerza de la unión

Y me fui encerrando mas y mas en mi

Y me fui cansando de sentir

No le busques una explicación

Es mi día fatalista

No preguntes, yo solo quiero dormir una eternidad

Y soñar un nuevo despertar

Todo el mundo está buscando algo

Algo que nos libere de prejuicio y frustración

Que nos contagie el virus

De sembrar buena intención

Nuestro brillo se extingue

Somos como caballos

Que mueren potros sin galopar

A brillar mi amor

Vamos a brillar

Porque el nuevo siglo comenzó

Y seguimos enfrentandonos

Discusiones sin motivo, divisiones sin sentido

Como podremos sobrevivir?

No seas tan cruel

No busques mas pretextos

No seas tan cruel

No busques mas pretextos

Переклад пісні

я відчуваю

З серцем тварини

Мене не хвилює моральний погляд на правильно і неправильно

Я не хочу бути завойовником

Мені здається забруднювачем

Ми лише один вид на мільйон

і ми ніколи не зрозуміємо

Нам це було ні до чого

Союз, який створює силу

Без сили союзу

І я все більше замикався в собі

І я втомився відчувати

Не шукайте пояснень

Це мій фаталістичний день

Не питай, я просто хочу спати вічно

І мрій про нове пробудження

Кожен щось шукає

Щось, що звільняє нас від упереджень і розчарувань

Що вірус заразить нас

Посіяти добрі наміри

Згасає наш блиск

ми як коні

Що жеребята гинуть, не скачучи

щоб сяяти моє кохання

давай сяяти

Бо почалося нове століття

І ми продовжуємо один проти одного

Безглузді суперечки, безглузді розбіжності

Як ми можемо вижити?

Не будь таким злим

Не шукайте більше виправдань

Не будь таким злим

Не шукайте більше виправдань

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди