Becomes The Color - Emily Wells
С переводом

Becomes The Color - Emily Wells

Альбом
Stoker
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
283580

Нижче наведено текст пісні Becomes The Color , виконавця - Emily Wells з перекладом

Текст пісні Becomes The Color "

Оригінальний текст із перекладом

Becomes The Color

Emily Wells

Оригинальный текст

I became the color

i become the daughter and the son

When the feast is over

welcome to another one

Lay my body down down

down upon the water

wrapped up in the clothes of my mother and my father

o this is longing

i want to be complete

I was waiting round in a little jump seat

i had a hunger

a mouthful of interludes

You’d do anything just to get rescued

I had longing

isn’t that the key

take take taste taste sweet

They said I’d gone south

I’d gone asunder

They don’t know hunger or what I been under

They were all laughing

thought i was debris

I was just free

We were ready to behave

But there’s no freedom

without no cage

Whatever you think you’ve become

Don’t worry bout it dear it’s where you come from.

O no no, take me from my misery

There’s no such, thing as living comfortably

There’s no such, thing as going home

I’m not formed of myself alone

All the other others they’ll just fade to black

When you think you have me’s when i don’t look back

Keep on laughing, calling after me Keep on laughing, I’m just free

We were ready to behave

But there’s no freedom

without no cage

Whatever you think you’ve become

Don’t worry bout it dear it’s where you come from.

Перевод песни

Я стала кольором

я стаю дочкою і сином

Коли свято закінчиться

ласкаво просимо до іншого

Поклади моє тіло

вниз по воді

закутаний в одяг мої мами й тата

о це туга

я хочу бути повною

Я чекав у маленькому сидінні для стрибків

у мене був голод

повний рот інтермедій

Ви б зробили все, щоб врятувати

У мене була туга

хіба це не ключ

взяти взяти смак смак солодкий

Сказали, що я поїхав на південь

Я розійшовся

Вони не знають ні голоду, ні того, чим я був

Вони всі сміялися

думав, що я — уламки

Я був просто вільний

Ми були готові до поведінки

Але немає свободи

без клітки

Ким би ти не думав, що ти став

Не хвилюйтеся про це, любий, це те, звідки ви родом.

О ні ні, позбави мене від мого нещастя

Немає такого поняття, як жити комфортно

Немає такого, як повернення додому

Я не створена самою собою

Усі інші вони просто зникнуть до чорного кольору

Коли ти думаєш, що у тебе є я, коли я не оглядаюся назад

Продовжуйте сміятися, кличте за мною Продовжуйте сміятися, я просто вільний

Ми були готові до поведінки

Але немає свободи

без клітки

Ким би ти не думав, що ти став

Не хвилюйтеся про це, любий, це те, звідки ви родом.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди