Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover) - Celtic Thunder
С переводом

Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover) - Celtic Thunder

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:43

Нижче наведено текст пісні Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover) , виконавця - Celtic Thunder з перекладом

Текст пісні Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover) "

Оригінальний текст із перекладом

Clancy Brothers Medley (I'll Tell Me Ma / Courtin' In The Kitchen / Irish Rover)

Celtic Thunder

Оригинальный текст

Tell me ma when I go home

The boys won’t leave the girls alone

They pulled my hair and stole my coat

But that’s alright till I get home

She is handsome, she is pretty

She’s the belle of Belfast city

She’s a courting 1 2 3

Please won’t you tell me who is she

And the wind and the rain and the hail blow high

Snow comes tumbling from the sky

She’s as sweet as apple pie

She’ll get her own man by and by

When she gets a man of her own

She won’t tell her ma till she comes home

Let them all come as they will

For it’s Albert Mooney she loves still

Come single belle and beau and to me pay attention

Don’t ever fall in love it’s the devil’s own invention

For once I fell in love with lady so bewitching

Miss Henreitta Belle down in Captain Kelley’s Kitchen

Tur a lur a lie

Tur a lur a lie ee

Tur a lur a lie

Tur a lur a lie ee

She slipped up to her room.

I said «good Lord Almighty»

She came back down the stairs wearing nothing but her nighty

With her arms around me waist, she slightly hinted marriage

When through the door in haste came Captain Kelley’s carriage

Tur a lur a lie

Tur a lur a lie ee

Tur a lur a lie

Tur a lur a lie ee

On the fourth of July eighteen hundred and six

We set sail from the sweet home of Cork

We were sailing away with a cargo of bricks

For the Grand City Hall in New York

Twas a wonderful craft, she was rigged fore and aft

Nohow the wild winds drove her

She got several blasts, she got twenty seven masts

And they called her the Irish Rover

We had sailed seven years when the measles broke out

and the shipped lost its way in the fog

And that whale of the crew was reduced down to two

Just meself and the captains old dog

And the ship struck a rock oh Lord what a shock

The bulkhead was torn right over

Turn nine times around and the pearl dove was drowned

And the last of the Irish Rover

Перевод песни

Скажи мені, мамо, коли я піду додому

Хлопці не залишать дівчат самих

Вони видерли мене за волосся і вкрали пальто

Але це добре, поки я не прийду додому

Вона гарна, вона гарна

Вона красуня міста Белфаст

Вона залицяє 1 2 3

Будь ласка, не скажіть мені, хто вона

І вітер, і дощ, і град високо віють

З неба падає сніг

Вона солодка, як яблучний пиріг

Вона швидко знайде свого чоловіка

Коли вона отримає власного чоловіка

Вона не скаже мамі, поки не прийде додому

Нехай усі приходять, як хочуть

Бо це Альберта Муні вона все ще любить

Приходьте, красуня й красуня, і зверніть на мене увагу

Ніколи не закохайтеся, це винахід диявола

Одного разу я закохався у таку чарівну даму

Міс Генрейтта Белль внизу на кухні капітана Келлі

Tur a lur a брехня

Tur a lur a lie ee

Tur a lur a брехня

Tur a lur a lie ee

Вона прослизнула до свої кімнати.

Я сказав «благий Господь Всемогутній»

Вона повернулася вниз по сходах, одягнена лише в нічну білизну

Обіймаючи мене за талію, вона трохи натякала на шлюб

Коли крізь двері поспішно в’їхала карета капітана Келлі

Tur a lur a брехня

Tur a lur a lie ee

Tur a lur a брехня

Tur a lur a lie ee

Четвертого липня вісімсот шостого

Ми відпливаємо із милого дому Корка

Ми відпливали з вантажем цегли

Для Великої ратуші в Нью-Йорку

Це був чудовий корабель, він був оснащений носом і кормом

Ніяк дикі вітри її гнали

Вона отримала кілька вибухів, вона отримала двадцять сім щогл

І вони назвали її Ірландським Ровером

Ми пливли сім років, коли спалахнула кір

і відправлений заблукав у тумані

І цей кит екіпажу скоротився до двох

Тільки я і капітани старий пес

І корабель врізався в камінь, Господи, який удар

Перегородка була розірвана

Обернись дев’ять разів, і перлинний голуб потонув

І останній ірландський ровер

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди