
Нижче наведено текст пісні Calçada , виконавця - Criolo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Criolo
Eu, sofri, sem perdão
Não consegui admitir a situação
Logo sofrimento se espaiô
Eu fiquei mergulhado em desamor
Eu, sofri, sem perdão
Não consegui admitir a situação
Me vejo nessa sentença pendenga de desamor
Eu faltei com você e nada chegou
Um belo dia, pensava que tava escrito
Era eu pra ela, ela pra mim, isso tá bonito
Esqueci de fechar uma porta e uma janela de uma outra casa
Toda verdade veio na minha calçada
Eu sofri
Eu, sofri, sem perdão
Não consegui admitir a situação
Logo sofrimento se espaiô
Eu fiquei mergulhado em desamor
Eu, sofri, sem perdão
Não consegui admitir a situação
Me vejo nessa sentença, pendenga de desamor
Eu faltei com você e nada chegou
Um belo dia, pensava que tava escrito
Era eu pra ela, ela pra mim, isso tá bonito
Esqueci de fechar uma porta e uma janela de uma outra casa
Toda verdade veio na minha calçada
Iai, ai ai ai ai
Toda verdade veio na minha calçada
Toda verdade veio na minha calçada
Iai, ai ai ai ai
Toda verdade veio na minha calçada
Eu sofri
Eu, sofri, sem perdão
Não consegui admitir a situação
Logo sofrimento se espaiô
Eu fiquei mergulhado em desamor
Eu, sofri, sem perdão
Não consegui admitir a situação
Me vejo nessa sentença pendenga, de desamor
Eu faltei com você e nada chegou
Um belo dia, pensava que tava escrito
Era eu pra ela, ela pra mim, isso tá bonito
Esqueci de fechar uma porta e uma janela de uma outra casa
Toda verdade veio na minha calçada
Iai, ai ai ai ai
Toda verdade veio na minha calçada
Toda verdade veio na minha calçada
Iai, ai ai ai ai
Toda verdade veio na minha calçada
Toda verdade veio na minha calçada
Iai, ai ai ai ai
Toda verdade veio na minha calçada
Eu sofri
Я страждав без прощення
Я не міг визнати ситуацію
Незабаром страждання se espaiô
Я був занурений у нелюбов
Я страждав без прощення
Я не міг визнати ситуацію
Я бачу себе в цьому вироку про відсутність любові
Я скучив за тобою і нічого не прийшло
Одного разу мені здалося, що я пишу
Це був я для неї, вона для мене, це прекрасно
Я забув закрити двері та вікно в іншому будинку
Кожна правда вийшла на мій тротуар
я страждав
Я страждав без прощення
Я не міг визнати ситуацію
Незабаром страждання se espaiô
Я був занурений у нелюбов
Я страждав без прощення
Я не міг визнати ситуацію
Я бачу себе в цьому реченні в очікуванні нелюбові
Я скучив за тобою і нічого не прийшло
Одного разу мені здалося, що я пишу
Це був я для неї, вона для мене, це прекрасно
Я забув закрити двері та вікно в іншому будинку
Кожна правда вийшла на мій тротуар
Гей, гей, гей
Кожна правда вийшла на мій тротуар
Кожна правда вийшла на мій тротуар
Гей, гей, гей
Кожна правда вийшла на мій тротуар
я страждав
Я страждав без прощення
Я не міг визнати ситуацію
Незабаром страждання se espaiô
Я був занурений у нелюбов
Я страждав без прощення
Я не міг визнати ситуацію
Я бачу себе в цьому незавершеному вироку, невдоволенні
Я скучив за тобою і нічого не прийшло
Одного разу мені здалося, що я пишу
Це був я для неї, вона для мене, це прекрасно
Я забув закрити двері та вікно в іншому будинку
Кожна правда вийшла на мій тротуар
Гей, гей, гей
Кожна правда вийшла на мій тротуар
Кожна правда вийшла на мій тротуар
Гей, гей, гей
Кожна правда вийшла на мій тротуар
Кожна правда вийшла на мій тротуар
Гей, гей, гей
Кожна правда вийшла на мій тротуар
я страждав
Gui Amabis, Criolo • 2011
Ivete Sangalo, Criolo • 2015
Criolo • 2015
Gui Amabis, Criolo • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди