אגדת השמש והירח - Static & Ben El Tavori, Rita, Participants of Festigal
С переводом

אגדת השמש והירח - Static & Ben El Tavori, Rita, Participants of Festigal

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Іврит
  • Тривалість: 4:09

Нижче наведено текст пісні אגדת השמש והירח , виконавця - Static & Ben El Tavori, Rita, Participants of Festigal з перекладом

Текст пісні אגדת השמש והירח "

Оригінальний текст із перекладом

אגדת השמש והירח

Static & Ben El Tavori, Rita, Participants of Festigal

Оригинальный текст

הם סובבים אותה,

שבעת כוכבי הלכת

אך היא בוערת אל

חיוורון פניו.

והוא רחוק כל כך,

בשמי כדור הארץ,

אבל נכסף אליה

לאש זהב.

צל הירח

אל פני השמש נמשך.

תמיד בין יום ובין לילה,

נוגעים שם למעלה,

וזה לא די לו, לא די לה -

רק לרגע והלאה.

וכך כל יום, שנים אין ספור,

הוא מת באורה,

היא באורו.

שקיעת זריחה ורודה,

אהבה אבודה.

אווירה פה חמה,

לילה לבן אור לבנה,

גם נגה נגה,

אין פה ליקוי, צדק איתה,

בא לי לשים לך טבעת כאילו את שבתאי,

את מתרחקת כמו פלוטו, ואם אני שב - די,

בואי נמריא ביחד עם החללית,

על אורנוס ועל נפטון עוד נביט,

כדור הארץ הוא שלנו אם נחליט,

בשביל של החלב נשתה גלקסיה עם קשית.

לא פעם בייאושם

הם מחשיכים לרגע,

ליקוי ירח

ליקוי חמה.

אך במרדף הזה

הם מאירי שמיים,

שבויים במסלולם

בלי נחמה.

צל הירח

אל פני השמש נמשך.

תמיד בין יום ובין לילה,

נוגעים שם למעלה,

וזה לא די לו, לא די לה -

רק לרגע והלאה.

וכך כל יום, שנים אין ספור,

הוא מת באורה,

היא באורו.

שקיעת זריחה ורודה,

אהבה אבודה.

Перевод песни

вони повертають її,

Сім планет

Але вона горить

його обличчя бліде.

і це так далеко,

в небі землі,

Але ми сумуємо за нею

Випалювати золото.

тінь місяця

До лиця сонця тягнеться.

завжди день і ніч,

торкаючись там,

А йому мало, їй мало -

Лише на мить і далі.

І так кожен день, незліченні роки,

Він помер у світлі,

Вона в його світлі.

рожевий схід сонця захід,

втрачене кохання.

тут тепла атмосфера,

біла ніч біле світло,

також nega nega,

Тут немає вади, справедливість з нею,

Я хочу тобі перстень надіти, наче ти Сатурн,

Ти віддаляєшся, як Плутон, а я сяду - досить,

Злетімо разом з космічним кораблем,

На Уран і Нептун далі дивимось,

Земля наша, якщо ми вирішимо,

Заради молока ми пили галактику трубочкою.

Часто у своєму розпачі

вони темніють на мить,

місячне затемнення

Затемнення.

Але в цій гонитві

вони освітлюють небо,

полонених у своєму курсі

ніякої втіхи

тінь місяця

До лиця сонця тягнеться.

завжди день і ніч,

торкаючись там,

А йому мало, їй мало -

Лише на мить і далі.

І так кожен день, незліченні роки,

Він помер у світлі,

Вона в його світлі.

рожевий схід сонця захід,

втрачене кохання.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди