
Нижче наведено текст пісні Ruedo, Rodaré (Gira Geometría del Rayo Concierto Oviedo) , виконавця - Manolo Garcia з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manolo Garcia
Ruedo, si rodé, rodaré
Ruedo, si rodé, rodaré
Te amé y fuiste amada con denuedo
Tal fue mi empeño que me quedé en los huesos
Y un corolario de espinas, tus pestañas
Fueron mi puerto
De agua dulce marinero
Por mi impericia caí yerto
Y te reíste de mí
Pero hoy mal no te quiero
No he de ladrarle a la luna
Desde mi lecho de hielo
Y te reíste de mí
Pero hoy mal no te quiero
No he de ladrarle a la luna
Desde mi lecho de hielo
Ruedo, si rodé, rodaré
Ruedo, si rodé, rodaré
Caigo, si caí ya no caeré
Te amé cuando los hombre ya pacen
En esa hora tan incierta
Cuando afloran las verdades
Y tus mohines y mis delirios
Del agua hicieron olas de fuego
Yo, que me creía salvo
En ensenadas de posidonia y arenas finas
Lejos de todo anhelo
Y te reíste de mí
Pero hoy mal no te quiero
No he de ladrarle a la luna
Desde mi lecho de hielo
Y te olvidaste de mí
Pero hoy mal no te quiero
No he de soñar con tu vuelta
Desde mi río ya sereno
Y te olvidaste de mí
Ya el juguete no era nuevo
No hay huracán de rencor
Ni más catervas de truenos
Giro, giraré
Giro, giraré
Ruedo, si rodé
Ruedo, rodaré
Кочу, та катаю, буду катати
Кочу, та катаю, буду катати
Я любив тебе, і тебе любили дуже
Такою була моя рішучість, що я залишився в кістках
І терновий наслідок, твої вії
Вони були моїм портом
морська прісна вода
Через свою недосвідченість я завмерла
а ти сміявся з мене
Але сьогодні я не хочу тобі поганого
Я не буду гавкати на місяць
З мого ложа льоду
а ти сміявся з мене
Але сьогодні я не хочу тобі поганого
Я не буду гавкати на місяць
З мого ложа льоду
Кочу, та катаю, буду катати
Кочу, та катаю, буду катати
Я впаду, якщо впав, то більше не впаду
Я тебе любила, коли чоловіки вже пасуться
В ту годину так непевно
Коли правда виходить назовні
І твої надуви і мої марення
З води вони зробили хвилі вогню
Я, який думав, що я врятований
У бухтах з посідонії та дрібного піску
Подалі від усякої туги
а ти сміявся з мене
Але сьогодні я не хочу тобі поганого
Я не буду гавкати на місяць
З мого ложа льоду
а ти забув про мене
Але сьогодні я не хочу тобі поганого
Я не буду мріяти про твоє повернення
З моєї вже безтурботної річки
а ти забув про мене
Іграшка вже не нова
Немає урагану злості
Більше ніяких гроз
Я повернуся, я повернуся
Я повернуся, я повернуся
Я катаю, так я катаю
Котиму, буду катати
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди