Нижче наведено текст пісні Сломанные цветы , виконавця - ТОКИО з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ТОКИО
Я вижу мир, а ты — войну,
И я не знаю, почему
Я все равно люблю тебя и верю.
Я верю, что найдешь в моих глазах
Что-то сильнее, чем твой страх,
И расцетешь в моих руках, — я верю, я верю.
Припев:
Небо моей души рассмотри, как зеркало, не спеши.
Что ты увидишь в нем, не скрывай, прошу тебя, расскажи.
Сломанные цветы — это наши чувства без красоты.
Нам хватит одной мечты: жизнь — это я и ты.
Настанет день и мы поймем,
Что нужно сделать нам вдвоем,
Чтоб изменить этот мир.
Я верю, я верю.
И с высоты прошедших лет
Для нас откроется секрет —
Такой любви больше нет.
Я верю, я верю.
Припев:
Небо моей души рассмотри, как зеркало, не спеши.
Что ты увидишь в нем, не скрывай, прошу тебя, расскажи.
Сломанные цветы — это наши чувства без красоты.
Нам хватит одной мечты: жизнь — это я и ты.
Небо моей души рассмотри, как зеркало, не спеши.
Что ты увидишь в нем, не скрывай, прошу тебя, расскажи.
Сломанные цветы — это наши чувства без красоты.
Нам хватит одной мечты: жизнь — это я и ты.
Небо моей души рассмотри, как зеркало, не спеши.
Что ты увидишь в нем, не скрывай, прошу тебя, расскажи.
Сломанные цветы — это наши чувства без красоты.
Нам хватит одной мечты: жизнь — это я и ты.
Я бачу мир, а ти — війну,
І я не знаю, чому
Я все одно люблю тебе і вірю.
Я вірю, що знайдеш в моїх очах
Щось сильніше, ніж твій страх,
І розцетеш у моїх руках,— я вірю, я вірю.
Приспів:
Небо моєї душі розгляни, як дзеркало, не поспішай.
Що ти побачиш у ньому, не приховуй, прошу тебе, розкажи.
Зламані квіти - це наші почуття без краси.
Нам вистачить однієї мрії: життя — це я і ти.
Настане день і ми зрозуміємо,
Що потрібно зробити нам удвох,
Щоб змінити цей світ.
Я вірю, я вірю.
І з висоти минулих років
Для нас відкриється секрет
Такого кохання більше немає.
Я вірю, я вірю.
Приспів:
Небо моєї душі розгляни, як дзеркало, не поспішай.
Що ти побачиш у ньому, не приховуй, прошу тебе, розкажи.
Зламані квіти - це наші почуття без краси.
Нам вистачить однієї мрії: життя — це я і ти.
Небо моєї душі розгляни, як дзеркало, не поспішай.
Що ти побачиш у ньому, не приховуй, прошу тебе, розкажи.
Зламані квіти - це наші почуття без краси.
Нам вистачить однієї мрії: життя — це я і ти.
Небо моєї душі розгляни, як дзеркало, не поспішай.
Що ти побачиш у ньому, не приховуй, прошу тебе, розкажи.
Зламані квіти - це наші почуття без краси.
Нам вистачить однієї мрії: життя — це я і ти.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди