
Нижче наведено текст пісні Прости , виконавця - Daniel Shake з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Daniel Shake
Неужели я на улице?
Здесь снова темно
Вечер или зимнее утро
Мне всё равно
Счетчик событий и мыслей погиб
Я лишь одна из тысячи рыб
У меня знакомых много людей
Люди — это удочки в костюмах друзей
Я без наживки отдался судьбе
Знал бы я, где ты — плыл бы к тебе
Не люблю, когда под музыку читают стихи
Скажешь на это
На себя посмотри
У меня есть любимое число — это три
Скудная рифма, обитатель реки
Осталось мне модное что-то сказать
Модно не спать
Модно не спать
Модно быть пьяным и танцевать
Модно быть трезвым и тосковать
Конец на французском читается «fin»
Читаю под музыку я, как дельфин
Дельфины как рыбы
Они мне близки
Я на крючке
Одним словом, прости
Меня не спасти (одним словом)
Прости
Отпусти и лети (одним словом, прости)
Высоко, далеко, одна
Меня не было никогда
Меня не спасти (одним словом)
(Не спасти) (одним словом)
(Не спасти) (одним словом)
(Не спасти) (одним словом)
Одним, одним словом, прости
Одним словом, одним словом
Одним словом, одним словом
Одним словом, одним словом, прости
Меня не спасти, прости (не спасти, не спасти)
Отпусти и лети (не спасти)
Высоко, далеко, одна
Меня не было никогда (не спасти, не спасти)
(Не спасти, не спасти)
(Не спасти, не спасти)
(Не спасти, не спасти)
(Меня не было никогда) (не спасти, не спасти)
(Не спасти, не спасти)
(Не с—)
Невже я на вулиці?
Тут знову темно
Вечір чи зимовий ранок
Мені все одно
Лічильник подій та думок загинув
Я лише одна з тисячі риб
У мене знайомих багато людей
Люди— це вудки в костюмах друзів
Я без наживки віддався долі
Знав би я, де ти— плив би до тебе
Не люблю, коли під музику читають вірші
Скажеш на це
На себе подивись
У мене є улюблене число — це три
Убога рима, мешканець річки
Залишилось мені модне щось сказати
Модно не спати
Модно не спати
Модно бути п'яним і танцювати
Модно бути тверезим і сумувати
Кінець французькою читається «fin»
Читаю під музику я, як дельфін
Дельфіни як риби
Вони мені близькі
Я на гачку
Одним словом, вибач
Мене не врятувати (одним словом)
Пробач
Відпусти і лети (одним словом, вибач)
Високо, далеко, одна
Мене не було ніколи
Мене не врятувати (одним словом)
(Не врятувати) (одним словом)
(Не врятувати) (одним словом)
(Не врятувати) (одним словом)
Одним, одним словом, вибач
Одним словом, одним словом
Одним словом, одним словом
Одним словом, одним словом, вибач
Мене не врятувати, прости (не врятувати, не врятувати)
Відпусти і лети (не врятувати)
Високо, далеко, одна
Мене не було ніколи (не врятувати, не врятувати)
(Не врятувати, не врятувати)
(Не врятувати, не врятувати)
(Не врятувати, не врятувати)
(Мене не було ніколи) (не врятувати, не врятувати)
(Не врятувати, не врятувати)
(Не з-)
Daniel Shake • 2020
FAVLAV, Daniel Shake • 2020
Daniel Shake • 2020
Daniel Shake, О! Марго • 2021
Daniel Shake • 2016
Daniel Shake • 2018
Daniel Shake • 2020
Daniel Shake • 2016
VASYA, Daniel Shake • 2019
Daniel Shake • 2020
Daniel Shake • 2016
Daniel Shake • 2016
Daniel Shake • 2018
Daniel Shake • 2018
Daniel Shake • 2020
Daniel Shake • 2016
Daniel Shake • 2018
Daniel Shake • 2020
Daniel Shake • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди