On Love (An Alternative Response to Almitra's Request) -

On Love (An Alternative Response to Almitra's Request) -

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:56

Нижче наведено текст пісні On Love (An Alternative Response to Almitra's Request) , виконавця - з перекладом

Текст пісні On Love (An Alternative Response to Almitra's Request) "

Оригінальний текст із перекладом

On Love (An Alternative Response to Almitra's Request)

Оригінальний текст

All the people who have told me

That love will make me whole

Love was with them in the moment

Another mistake on my part

I’m no savior in heart or in mind

The deals people make and the love people trade

Is this an art or a business venture?

Is your contest one I can enter?

I’m not expecting any love

But just give me some fun in return

I don’t need my words revised

By all these blue-faced, red-penned writers

She lifts the weight, I feel much lighter

But is interaction lacking pain or passion

Worth the time?

I need to find better ways

To fill all these empty chairs

I need some more disarray

I need lots more love to share

My patience left me in May

I haven’t heard from him since

But if you’ve got more to say

I can tell him he’s needed

She’s got some pretty new friends

They make her angry sometimes

If they take her clothes again

She is gonna lose her mind

I don’t think I should still be concerned with her social life

But while she’s clenching her teeth

My tongue will hide behind mine

Переклад пісні

Всі люди, які мені сказали

Ця любов зробить мене повною

Кохання було з ними в цей момент

Ще одна помилка з мого боку

Я не рятівник ні в серці, ні в розумі

Угоди, які люди укладають, і любов, яку люди торгують

Це мистецтво чи бізнес?

Чи можу я взяти участь у вашому конкурсі?

Я не чекаю ніякого кохання

Але у відповідь просто подаруйте мені трохи розваги

Мені не потрібно переглядати свої слова

Усіх цих письменників із блакитними обличчями й червоними ручками

Вона піднімає вагу, я почуваюся набагато легше

Але чи взаємодія без болю чи пристрасті

Варто витраченого часу?

Мені потрібно знайти кращі способи

Щоб заповнити всі ці порожні стільці

Мені потрібно більше безладу

Мені потрібно більше любові, щоб поділитися

Моє терпіння покинуло мене у травні

Відтоді я про нього нічого не чув

Але якщо у вас є що сказати

Я можу сказати йому, що він потрібен

У неї є досить нові друзі

Вони іноді її злить

Якщо вони знову заберуть її одяг

Вона втратить розум

Я не думаю, що мені все ще варто хвилюватися про її соціальне життя

Але поки вона стискає зуби

Мій язик сховається за моїм

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди