Не Париж 2 - Ленинград
С переводом

Не Париж 2 - Ленинград

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 2:57

Нижче наведено текст пісні Не Париж 2 , виконавця - Ленинград з перекладом

Текст пісні Не Париж 2 "

Оригінальний текст із перекладом

Не Париж 2

Ленинград

Оригинальный текст

Воспарила б, Галя, я над бытом.

Крыльями маша сама, сама...

Самозабвенно!

В нашем городе убогом и забытом

Днём с огнём не сыщешь

Джентльмена!

Мало, Галя, нам адреналина.

Не летит к нам принц с тобой

Или не едет!

Половину мне налей.

Давай, давай, Галина.

Мы же леди, Галя, Галя.

Ну мы ж, блядь, Галя, леди.

Верно, говоришь, Мариш,

Наша жопа — не Париж.

Хлопай крыльями, не хлопай –

Шиш над жопой воспаришь.

Не Париж.

Не Париж.

Вспоминаю я о прошлом лете.

Помнишь, бегали за водкой к Жанке?

За водкой к Жанке!

Пролететь бы, блядь, в ночном кабриолете.

Мы ж в душе, Галина, точно, точно

Парижанки!

Верно, говоришь, Мариш,

Наша жопа — не Париж.

Хлопай крыльями, не хлопай –

Шиш над жопой воспаришь.

Не Париж.

Не Париж.

Может, хуй с ним, с этим, блядь, Галёк, Парижем?

Ни к чему с тобой нам этот

Блядский глянец.

Эта Жанна – огонёк.

Мы сходим, сходим ниже.

К Жанке ж въехал новый, новый

Постоялец.

Ну, давай-ка в русском стиле.

Хули бабы загрустили?

Есть мужик и чарка водки.

Мы же бабы патриотки.

Ну, давай-ка в русском стиле.

Хули бабы загрустили?

Есть мужик и чарка водки.

Мы же бабы патриотки.

Па-па-па, патриотки!

Па-па-па, патриотки!

Па-па-па, патриотки!

Патриотки!

Па-па-патриотки!

Верно, говоришь, Мариш,

Наша жопа — не Париж.

Хлопай крыльями, не хлопай –

Шиш над жопой воспаришь.

Не Париж.

Не Париж.

Не Париж.

Не Париж.

Не Париж.

Перевод песни

Здійнялася б, Галю, я над побутом.

Крильми маша сама, сама...

Самовіддано!

У нашому місті убогому та забутому

Вдень з вогнем не знайдеш

Джентльмен!

Мало, Галю, нам адреналіну.

Не летить до нас принц із тобою

Чи не їде!

Половину мені налий.

Давай, давай, Галино.

Ми ж леді Галя, Галя.

Ну ми ж, блядь, Галю, леді.

Правильно, кажеш, Маріш,

Наша дупа — не Париж.

Плещи крилами, не плескай –

Шиш над дупою здіймаєшся.

Чи не Париж.

Чи не Париж.

Згадую я про минуле літо.

Пам'ятаєш, бігали по горілку до Жанки?

По горілку до Жанки!

Пролетіти б, блядь, у нічному кабріолеті.

Ми ж у душі, Галино, точно, точно

Парижанки!

Правильно, кажеш, Маріш,

Наша дупа — не Париж.

Плещи крилами, не плескай –

Шиш над дупою здіймаєшся.

Чи не Париж.

Чи не Париж.

Може, хуй із ним, з цим, блядь, Галек, Парижем?

Ні до чого з тобою нам цей

Блядський глянець.

Ця Жанна – вогник.

Ми сходимо, сходимо нижче.

До Жанки ж в'їхав новий, новий

Постоялець.

Ну, давай у російському стилі.

Хулі баби засумували?

Є чоловік і чарка горілки.

Ми ж баби-патріотки.

Ну, давай у російському стилі.

Хулі баби засумували?

Є чоловік і чарка горілки.

Ми ж баби-патріотки.

Па-па-па, патріотки!

Па-па-па, патріотки!

Па-па-па, патріотки!

Патріотки!

Па-па-патріотки!

Правильно, кажеш, Маріш,

Наша дупа — не Париж.

Плещи крилами, не плескай –

Шиш над дупою здіймаєшся.

Чи не Париж.

Чи не Париж.

Чи не Париж.

Чи не Париж.

Чи не Париж.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди