I'm an Ordinary Man (From the Broadway Production "My Fair Lady") - Percy Faith
С переводом

I'm an Ordinary Man (From the Broadway Production "My Fair Lady") - Percy Faith

  • Альбом: My Fair Lady (Music from the Broadway Production)

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:00

Нижче наведено текст пісні I'm an Ordinary Man (From the Broadway Production "My Fair Lady") , виконавця - Percy Faith з перекладом

Текст пісні I'm an Ordinary Man (From the Broadway Production "My Fair Lady") "

Оригінальний текст із перекладом

I'm an Ordinary Man (From the Broadway Production "My Fair Lady")

Percy Faith

Оригинальный текст

Well after all, Pickering

I’m an ordinary man

Who desires nothing more than an ordinary chance

To live exactly as he likes

And do precisely what he wants

An average man am I

Of no eccentric whim

Who likes to live his life, free of strife

Doing whatever he thinks is best for him

Well just an ordinary man

But…

Let a woman in your life

And your serenity is through

She’ll redecorate your home

From the cellar to the dome

And then go on to the enthralling

Fun of overhauling you

Let a woman in your life

And you’re up against a wall

Make a plan and you will find

That she has something else in mind

And so rather than do either

You do something else

That neither likes at all

You want to talk of Keats and Milton

She only wants to talk of love

You go to see a play or ballet

And spend it searching for her glove

Let a woman in your life

And you invite eternal strife

Let them buy their wedding bands

For those anxious little hands

I’d be equally as willing

For a dentist to be drilling

Than to ever let a woman in my life

I’m a very gentle man

Even tempered and good natured

Who you never hear complain

Who has the milk of human kindness

By the quart in every vein

A patient man am I

Down to my fingertips

The sort who never could, ever would

Let an insulting remark escape his lips

A very gentle man

But…

Let a woman in your life

And patience hasn’t got a chance

She will beg you for advice

Your reply will be concise

And she will listen very nicely

And then go out and do precisely what she wants!

You are a man of grace and polish

Who never spoke above a hush

All at once you’re using language that would make

A sailor blush!

Let a woman in your life

And you’re plunging in a knife

Let the others of my sex

Tie the knot around their necks

I prefer a new edition of the Spanish Inquisition

Than to ever let a woman in my life

I’m a quiet living man

Who prefers to spend the evening

In the silence of his room

Who likes an atmosphere as restful as

An undiscovered tomb

A pensive man am I

Of philosophic joys

Who likes to meditate, contemplate

Far from humanity’s mad inhuman noise

A quiet living man

But…

Let a woman in your life

And your sabbatical is through

In a line that never ends

Comes an army of her friends

Come to jabber and to chatter

And to tell her what the matter is with YOU

She’ll have a booming boisterous family

Who will descend on you en masse

She’ll have a large Wagnerian mother

With a voice that shatters glass

Let a woman in your life

Let a woman in your life

Let a woman in your life

I shall never let a woman in my life

Перевод песни

Зрештою, Пікерінг

Я звичайна людина

Хто не бажає нічого більше, ніж звичайний шанс

Жити так, як йому подобається

І робити саме те, що він бажає

Я середня людина

Без ексцентричної примхи

Хто любить жити своїм життям, вільним від сварки

Робити все, що він вважає найкращим для нього

Ну просто звичайна людина

Але…

Впусти жінку у своє життя

І ваш спокій закінчився

Вона прикрасить ваш будинок

Від підвалу до купола

А потім перейдіть до захоплюючого

Весело перебудовувати вас

Впусти жінку у своє життя

І ви стоїте до стіни

Складіть план, і ви знайдете

Що вона має на увазі щось інше

І так замість того, щоб робити

Ви робите щось інше

Це взагалі не подобається

Ви хочете поговорити про Кітса та Мілтона

Вона хоче говорити лише про кохання

Ви йдете на виставу чи балет

І витратити це на пошуки її рукавички

Впусти жінку у своє життя

І ти запрошуєш на вічну сварку

Нехай купують свої обручки

Для тих тривожних рученят

Я б так само хотів

Для стоматолога для свердління

Чим впустити жінку в моє життя

Я дуже ніжна людина

Навіть загартований і добродушний

Хто ніколи не почує скаржитися

У кого є молоко людської доброти

По кварти у кожному вені

Я терплячий

До кінчиків моїх пальців

Ті, хто ніколи не міг, ніколи не зробить

Нехай образливе зауваження злетить з його вуст

Дуже ніжний чоловік

Але…

Впусти жінку у своє життя

І терпіння не має шансу

Вона буде благати у вас поради

Ваша відповідь буде короткою

І вона буде дуже гарно слухати

А потім вийдіть і робіть те, що вона хоче!

Ви людина витонченої та витонченої

Хто ніколи не говорив тихіше

Ви одночасно використовуєте мову, яка б зробила

Матросський рум’янець!

Впусти жінку у своє життя

І ви занурюєтеся в ніж

Нехай інші мого статі

Зав’яжіть вузол на їхніх шиях

Я віддаю перевагу новій редакції Іспанської інквізиції

Чим впустити жінку в моє життя

Я тихий живий чоловік

Хто вважає за краще провести вечір

У тиші своєї кімнати

Кому подобається така ж спокійна атмосфера

Невідкрита гробниця

Я задумливий чоловік

Від філософських радощів

Хто любить медитувати, споглядайте

Далеко від шаленого нелюдського шуму людства

Тихий живий чоловік

Але…

Впусти жінку у своє життя

І ваша відпустка закінчилася

У ряді, який ніколи не закінчується

Приходить армія її друзів

Приходьте поговорити та побалакати

І розповісти їй, що з ВАМИ

У неї буде бурхлива родина

Хто масово зійде на вас

У неї буде велика вагнерівська мати

Голосом, який розбиває скло

Впусти жінку у своє життя

Впусти жінку у своє життя

Впусти жінку у своє життя

Я ніколи не дозволю жінку у своє життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди