
Нижче наведено текст пісні מה אתה עובר , виконавця - Shlomi Shabat, Eden Alene з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Shlomi Shabat, Eden Alene
כמה שהעולם קטן
חיים באותו הזמן
ויש פה קווים
זה תמיד באוויר הזה
ומי מאמין לזה – כולנו שווים
ואתה מתרחק אתה מתרחק
ואיך עובר עליך היום
תבקש לא אל תתייאש
אני שואל עליך המון
ואתה רוצה לרוץ
קצת לצאת מתוך הגוף
מה אתה עובר שם בלילה
ים של כוכבים ואתה בודד
אולי שמעת
אין יותר שקופים רק נחכה - עד שתחזור
לא הכל חולף עם הזמן
תמיד שואלים לאן
כולם מחפשים
איך תמיד זה שחור לבן
עולם שנשאר ישן ויש אשמים
ואתה מתרחק אתה מתרחק
ואיך עובר עליך היום
תבקש לא אל תתייאש
חושבת עליך המון
ואתה רוצה לרוץ
קצת לצאת מתוך הגוף
אז מה אתה עובר שם בלילה
ים של כוכבים ואתה בודד
אולי שמעת
אין יותר שקופים רק נחכה – עד שתחזור
תרגום באמהרית:
"אנחנו מחכים לך
מתי תחזור?
היה חזק, התעודד
אנחנו איתך"
אז מה אתה עובר בלילה
ים של כוכבים ואתה בודד
אולי שמעת אין יותר שקופים רק נחכה
אז מה אתה עובר שם בלילה
ים של כוכבים ואתה בודד
אולי שמעת אין יותר שקופים רק נחכה
עד שתחזור.....
Як маленький світ
Живуть одночасно
І тут є рядки
Воно завжди в цьому повітрі
А хто в це вірить – ми всі рівні
І ти йдеш, ти йдеш
А як проходить твій день?
Будь ласка, не впадайте у відчай
Я багато питаю про вас
А бігти хочеться
Трохи поза тілом
що ти там робиш вночі
Море зірок і ти самотній
Можливо, ви чули
Більше не прозоро, ми просто почекаємо - поки ти не повернешся
Не все проходить з часом
Завжди питають куди
Всі шукають
Як це завжди чорно-біле?
Світ, який залишається старим і є винні
І ти йдеш, ти йдеш
А як проходить твій день?
Будь ласка, не впадайте у відчай
багато думаю про тебе
А бігти хочеться
Трохи поза тілом
То що ви там робите вночі?
Море зірок і ти самотній
Можливо, ви чули
Прозорих більше немає, почекаємо - поки ти повернешся
Переклад амхарською:
"Ми чекаємо на Вас
коли ти повернешся?
Будь сильним, піднімай настрій
ми з тобою"
То що ти робиш вночі?
Море зірок і ти самотній
Можливо, ви чули, що прозорих прозорих матеріалів більше немає, просто зачекайте
То що ви там робите вночі?
Море зірок і ти самотній
Можливо, ви чули, що прозорих прозорих матеріалів більше немає, просто зачекайте
поки не повернешся.....
Eden Alene • 2020
Eden Alene • 2020
Shlomi Shabat, Eliad • 2021
Yaakov Shwekey, Shlomi Shabat • 2015
Itay Levi, Shlomi Shabat • 2022
Shlomi Shabat, Rotem Cohen • 2021
Shlomi Shabat • 2018
Shlomi Shabat • 2020
Shlomi Shabat, Pablo Rosenberg • 2020
Shlomi Shabat • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди