Bye Bye Pride - The Go-Betweens
С переводом

Bye Bye Pride - The Go-Betweens

Альбом
Tallulah
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
247510

Нижче наведено текст пісні Bye Bye Pride , виконавця - The Go-Betweens з перекладом

Текст пісні Bye Bye Pride "

Оригінальний текст із перекладом

Bye Bye Pride

The Go-Betweens

Оригинальный текст

A white moon appears

Like a hole in the sky

The mangroves go quiet

In la Brisa de la Palma

A teenage Rasputin

Takes the sting from a gin

«When a woman learns to walk

She’s not dependent anymore

A line front her letter May 24

And out on the bay

The current is strong

A boat can go lost

But I didn’t know someone

Could be so lonesome

Didn’t know a heart

Could be tied up

And held for ransom

Until you take your shoes

And go outside, stride over stride

Walk to that tide because

The door is open wide

Turned the fan off

And went for a walk

By the lights down on Shield Street

The birds in the trees

Open their wings…

He goes home again

He dreams resistance

They talk commitment

Things change over long distance

Took the shirt off his back

The eyes from his head

And left him for dead

But I didn’t know someone

Could be so lonesome

Didn’t know a heart

Could be tied up

And held for ransom

Until you take your shoes

And go outside, stride over stride

Walk to that tide because

The door is open wide

Little lies, they’ll take your pride

Until you take your shoes

And go outside.

Stride over stride

Walk to that tide because

The door is open wide

Stride over stride

Walk to that tide

Bye, Bye Pride

Because the door is open wide

The door is always open wide

The door is always open wide

Перевод песни

З’являється білий місяць

Як діра в небі

Мангрові ліси затихають

У ла Бріза де ла Пальма

Підліток Распутін

Забирає жало від джину

«Коли жінка навчиться ходити

Вона більше не залежна

Рядок перед її листом 24 травня

І на березі затоки

Течія сильна

Човен може загубитися

Але я нікого не знав

Може бути таким самотнім

Не знав серця

Можна зв’язати

І тримали за викуп

Поки не візьмеш черевики

І виходьте надвір, крок за кроком

Ідіть до цього припливу, тому що

Двері відчинені навстіж

Вимкнув вентилятор

І пішов погуляти

Біля ліхтарів на Шилд-стріт

Птахи на деревах

Розкривають крила…

Він знову йде додому

Йому мріється опір

Вони говорять про зобов'язання

Речі змінюються на великій відстані

Зняв сорочку зі спини

Очі з голови

І залишив його мертвим

Але я нікого не знав

Може бути таким самотнім

Не знав серця

Можна зв’язати

І тримали за викуп

Поки не візьмеш черевики

І виходьте надвір, крок за кроком

Ідіть до цього припливу, тому що

Двері відчинені навстіж

Маленька брехня забере вашу гордість

Поки не візьмеш черевики

І вийдіть надвір.

Крок за кроком

Ідіть до цього припливу, тому що

Двері відчинені навстіж

Крок за кроком

Йдіть до цього припливу

До побачення, до побачення, гордість

Тому що двері відкриті навстіж

Двері завжди відкриті навстіж

Двері завжди відкриті навстіж

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди