Нижче наведено текст пісні O Amor É Água Que Corre , виконавця - Alfredo Marceneiro з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Alfredo Marceneiro
Amor é água que corre
Tudo passa, tudo morre
Que me importa a mim morrer
Adeus cabeçita louca
Hei-de esquecer tua boca
Na boca d´outra mulher
Amor é sonho, é encanto
Queixa, mágoa, riso ou pranto
Que duns lindos olhos jorre
Mas tem curta duração
Nas fontes da ilusão
Amor é água que corre
Amor é triste lamento
Que levado p´lo vento
Ao longe se vai perder
E assim se foi tua jura
Se já não tenho ventura
Que me importa a mim morrer
Foi efémero o desejo
Do teu coração que vejo
No bulício se treslouca
Onde nascer a indiferença
Há-de morrer minha crença
Adeus cabeçita louca
Tudo é vário neste mundo
Mesmo o amor mais profundo
De dia a dia se apouca
Segue a estrada degradante
Que na boca d´outra amante
Hei-de esquecer tua boca
Hei-de esquecer teu amor
O teu corpo encantador
Que minha alma já não quer
Hei-de apagar a paixão
Que me queima o coração
Na boca d´outra mulher
Любов - це проточна вода
Все минає, все вмирає
Яке мені значення померти
прощай, божевільна голова
Гей, забудь про свій рот
В роті іншої жінки
Любов - це мрія, це приворот
Скарга, горе, сміх або плач
Нехай твої прекрасні очі течуть
Але це недовго
У джерелах ілюзії
Любов - це проточна вода
Любов сумна, мені шкода
що носить вітер
Далеко програєш
І так як ваша клятва
Якщо мені більше не пощастить
Яке мені значення померти
Бажання було ефемерним
Від твого серця я бачу
У суєті вона божеволіє
Де народжується байдужість
Моя віра помре
прощай, божевільна голова
У цьому світі все інакше
Навіть найглибша любов
З дня на день це мало
Їдьте принизливою дорогою
Що в устах іншого коханця
Гей, забудь про свій рот
Гей, забудь про своє кохання
Твоє чарівне тіло
Що моя душа більше не хоче
Я зітру пристрасть
Це палить моє серце
В роті іншої жінки
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди