Turns the Love to Anger - Erasure
С переводом

Turns the Love to Anger - Erasure

  • Альбом: Chorus

  • Рік виходу: 1991
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:56

Нижче наведено текст пісні Turns the Love to Anger , виконавця - Erasure з перекладом

Текст пісні Turns the Love to Anger "

Оригінальний текст із перекладом

Turns the Love to Anger

Erasure

Оригинальный текст

Lest we forget

The speed at which the world is turning

Careering through space and time

On her fatalistic journey

It scares me half to death

That we tear ourselves apart

A war of love or religion

Close your eyes to the screaming

Now are we pleased?

How are we free?

See how this obsession

Turns the love to anger

East calling west

Falling onto stony groud

We are lost in our vision

We are primitive and fearless

We send our message of confusion

Across the great divide

With our eyes full of wonder

Still the world goes spinning by Now are we pleased?

How are we free?

See how this obsession

Turns the love to anger

Love is where the dream should lie

It’s not for us to reason why

Or to ponder over strategy

So come with us and take a ride

Somewhere in the big blue sky

Before it’s too late, it’s too late, it’s too late

Hope you find it baby

What you’re lookin' for

Doesn’t really matter

If you’re rich or poor

'Cause you’ve had your day

Yes you had your day

Now are we pleased?

How are we free?

See how this obsession?

Turns the love to anger

Перевод песни

Щоб не забути

Швидкість, з якою обертається світ

Кар'єра через простір і час

У її фаталістичній подорожі

Це лякає мене наполовину до смерті

Що ми розриваємо себе на частини

Війна кохання чи релігії

Закрийте очі на крик

Тепер ми задоволені?

Як ми вільні?

Подивіться, як ця одержимість

Перетворює любов на гнів

Схід кличе захід

Падіння на кам'янистий грунт

Ми загублені у своєму баченні

Ми примітивні й безстрашні

Ми надсилаємо наше повідомлення про розгубленість

Через великий розрив

З нашими очима, повними дива

Все ще світ крутиться. Тепер ми задоволені?

Як ми вільні?

Подивіться, як ця одержимість

Перетворює любов на гнів

Любов — це те, де повинна лежати мрія

Не ми    обґрунтовувати, чому

Або поміркувати над стратегією

Тож їдьте з нами і покатайтеся

Десь у великому блакитному небі

Поки не пізно, ще пізно, вже надто пізно

Сподіваюся, ти знайдеш його, дитинко

Те, що ви шукаєте

Насправді не має значення

Якщо ви багаті чи бідні

Бо ти провів свій день

Так, у вас був свій день

Тепер ми задоволені?

Як ми вільні?

Бачите, як ця одержимість?

Перетворює любов на гнів

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди