I Don't Age - Royce 5'9
С переводом

I Don't Age - Royce 5'9

  • Альбом: The Allegory

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:47

Нижче наведено текст пісні I Don't Age , виконавця - Royce 5'9 з перекладом

Текст пісні I Don't Age "

Оригінальний текст із перекладом

I Don't Age

Royce 5'9

Оригинальный текст

Product of the dope game

Mama wanted no pain, Papa wanted cocaine

Papa smokin' pot over the pot, over the stove flame

Dollar short from acquirin' no change

Started out with no shame, to ridin' 'round in Mulsanne

Tolerance high, feel no pain

Cotton mouth with thots who got the code names

I remember nodding' out, too high, just watchin' Soul Train

Now I’m yachtin' out the boat brain

Hunnid thousand dollar gold chain

Wife done got too pricey for a Cadillac

Too icy to be fightin', too godly for a battle rap

Too nice to be in cyphers, too deep for moderation

Too free for exoneration and seekin' validation

Young, black, receivin' salutations

Product of the dope game

Mama wanted no pain, Papa wanted cocaine

Papa smokin' pot over the pot, over the stove flame

Flyer than the sky, I am the pilot of the soul plane

Writer of the 'pyro, I was a writer way before fame

All y’all dudes is cyber, I come from the bottom right by the soil where the

rose came

I’m too private to try to expose lames

And I’m too violent to be ridin' with those thangs

I’m too shady to be neutral, these artists try to divide us

If I go Kendrick Lamar, the world gon' watch the «Control» change

I’m way too vicious to ask for my respect

I’m way too Michelin for the dissin', man, listen

Even mindin' my business I deal with entire sets

Always on time to collect, like the IRS

Product of the dope game

Nostril full of cocaine

Violence over dyin' over war games

Die here and get choked, lames

Die here in the choke chains

Advise you in the full, mane, Siamese, your whole frame

How can I be washed?

I’m havin' shooter, rifle thoughts

Suicidal thoughts, I should be writin' these rhymes in the diary of Cobain

Beat him 'til his Bible lost

Beat him 'til he dies and then beat his body 'til we revive 'em and then his

pulse came

Where I come from, I tell the jokes and you the joke

Where I come from, I sell the dope, you do the dope

My brethren, I’m not a legend, I’m not a vet

Do not address me as second, I’m the best

You niggas always sleepin', I’d rather stay woke

They say you are what you eat, but I never ate goat

I went from straight poor to shoppin' malls

And Wraiths blowin' gray smoke

Dialed in like conference calls

Strapped up like Waco

Playin' Hov, Friend or Foe

Lost friends like Ross and Rachel

In the road, big bro was a criminal

Give you L’s, gimme O’s

The only thing that look good on paper to me is Benji’s, ho

My sobriety’s been more faithful to me than these hoes

Never compromisin' my intellect for the Internet

Dissin' these goals in the Rolls

How the fuck is Nickel Nine a yes-man?

When 24/7, I stay in the know

'Fore I hold a grudge, I take a flight to Paris

'Fore I spill blood, I drink a pint of theirs

I don’t age

Перевод песни

Продукт гри в наркотики

Мама не хотіла болю, тато хотів кокаїну

Тато курить горщик над горщиком, над полум’ям плити

Не вистачає долара від придбання без змін

Почав без сорому, щоб кататися в Мюльзанні

Толерантність висока, не відчувати болю

Ватний рот з тими, які отримали кодові назви

Пам’ятаю, як кивнув, занадто високо, просто дивився на «Потяг душ».

Тепер я ловлю мозок човна

Золотий ланцюжок на тисячу доларів

Дружина вийшла надто дорогою для Кадилака

Занадто крижаний, щоб воюватись, занадто благочестивий для батл-репу

Занадто гарно бути в шифрах, надто глибоко для модерації

Занадто безкоштовно для виправдання та пошуку підтвердження

Молодий, чорнявий, отримує привітання

Продукт гри в наркотики

Мама не хотіла болю, тато хотів кокаїну

Тато курить горщик над горщиком, над полум’ям плити

Літаючий за небо, я    пілот плану душі

Письменник «Піро», я був письменником задовго до слави

Всі ви, чуваки, кібер, я приходжу знизу справа біля ґрунту, де

прийшла троянда

Я занадто приватний, щоб намагатися викрити кульгавів

І я надто жорстокий, щоб возитися з цими банями

Я занадто смутний, щоб бути нейтральним, ці митці намагаються розділити нас

Якщо я підійду до Кендріка Ламара, світ побачить зміну «Контролю».

Я занадто злісний, щоб просити моєї поваги

Я занадто мішленівський для диссінів, чувак, слухай

Навіть займаючись своєю справою, я маю справу з цілими наборами

Завжди вчасно збирати, як Податкова служба

Продукт гри в наркотики

Ніздря повна кокаїну

Насильство над смертю над військовими іграми

Помри тут і подавись, кульгаві

Помри тут, у задушевих ланцюгах

Проконсультую вас у повній, гриві, сіамці, у всьому вашому стані

Як мене помити?

У мене стрілецькі, гвинтівкові думки

Думки про самогубство, я повинен записати ці вірші в щоденник Кобейна

Бийте його, поки його Біблія не програє

Бийте його, поки він не помре, а потім бийте його тіло, поки ми не оживимо їх, а потім його

прийшов пульс

Звідки я родом, я розповідаю анекдоти, а ви — жарт

Там, звідки я родом, я продаю наркотики, ви робите наркот

Мої брати, я не легенда, я не ветеринар

Не називайте мене другим, я найкращий

Ви, нігери, завжди спите, я вважаю за краще не спати

Кажуть, що ти те, що їси, але я ніколи не їв кози

Я перейшов із бідних до торгових центрів

І Привиди пускають сірий дим

Набрані номери, як-от конференц-дзвінки

Пристебнутий, як Вако

Playin' Hov, Friend or Foe

Втрачених друзів, таких як Росс і Рейчел

На дорозі старший брат був злочинцем

Дайте вам L, дайте мені O

Єдине, що мені добре виглядає на папері, це Бенджі, хо

Моя тверезість була мені вірнішою, ніж ці мотики

Ніколи не ставлю на компроміс мій інтелект заради Інтернету

Відмовтеся від цих цілей у Rolls

Як у біса Nickel Nine так-чоловік?

Коли цілодобово, я залишаюся в курсі

"Перш ніж я затримаю злобу, я летю до Париж

«Перш ніж пролити кров, я вип’ю їхнього

Я не старію

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди